Доступність посилання

ТОП новини

«Пірати» поширюють невідредагований фільм «Левіафан» наперекір цензорам Кремля


Кадр з фільму «Левіафан»
Кадр з фільму «Левіафан»

Творці титулованої стрічки не збираються переслідувати нелегальних «кінопрокатників»

Незважаючи на високу оцінку міжнародних кінокритиків гостросоціальної російської стрічки «Левіафан» – зокрема, 11 січня фільм отримав одну з найпрестижніших нагород американської кіноіндустрії «Золотий глобус» – влада Росії збирається редагувати фільм через його порушення закону «Про державну мову». Це лише розпалило інтернет-піратів, які поширюють оригінал фільму в соціальних мережах. На диво, творці «Левіафану» не збираються переслідувати нелегальних «кінопрокатників».

Приймаючи кінопремію «Золотий глобус», продюсер російського фільму «Левіафан» Олександр Роднянський наголосив, що стрічка зачіпає будь-кого в світі.

Не має значення, чи є ви корейцем, американцем, росіянином чи французом. Трагічна історія звичайної людини, яка зіткнулася обличчям до обличчя з байдужою системою, є абсолютно універсальною
Олександр Роднянський

«Чим більше ми думаємо про щасливу долю нашого фільму, тим більше ми віримо, що не має значення, чи є ви корейцем, американцем, росіянином чи французом. Трагічна історія звичайної людини, яка зіткнулася обличчям до обличчя з байдужою системою, є абсолютно універсальною», – сказав він.

Однак стрічка, яка розповідає про боротьбу чоловіка з корупційною системою, може на декого справити враження, що ця історія навпаки є доволі специфічною – для Росії.

Це може пояснити, чому у той час, як «Левіафан» збирає нагороди за кордоном – серед іншого, фільм нагороджено у Каннах і на кінофестивалі у Мюнхені – у Кремлі займаються редагуванням стрічки. Згідно з російським законом, який, зокрема, забороняє використовувати лайку в кіно, деякі діалоги у «Левіафані» мають вирізати.

Це редагування призвело до того, що кожного дня все більше росіян вдається до піратства, щоб подивитися стрічку в оригіналі. Соціальні мережі Росії захлиснули посилання на сайти, де фільм можна подивитися у високій якості. Перша версія з’явилася в інтернеті 10 січня, за день до того, як «Левіафан» виграв «Золотий глобус».

Продюсер та режисер фільму «Левіафан» Олександр Роднянський та Андрій Звягінцев
Продюсер та режисер фільму «Левіафан» Олександр Роднянський та Андрій Звягінцев

«Левіафану» пророкують «Оскар»

Зазвичай, кіномитці засуджують незаконне завантаження чи перегляд фільмів, що позбавляють їх доходів і контролю над власною працею. Однак, продюсер «Левіафану» Олександр Роднянський сказав, що ані він, ані режисер стрічки Андрій Звягінцев не мають жодного наміру переслідувати піратів, які поширюють їхній фільм, висунутий від Росії на престижну премію «Оскар».

«Всі фільми, представлені на «Оскар», були піратськи завантажені. Ми намагаємося піратські сайти закрити, але ми раді, коли сперечаються про фільм», – сказав Роднянський в інтерв’ю для «Русской службы новостей».

За словами Марка Олсена, кінокритика американської газети LA Times, «Левіафан» має високі шанси отримати «Оскар». Критик вважає, що витончений стиль стрічки може сподобатися членам Американської кіноакадемії, які обирають переможців, адже вони часто надають перевагу іноземним фільмам з політичним підтекстом.

Категорія іноземних фільмів вітає зв’язок цих стрічок зі світом, але не пряму політичність
Марк Олсен

«Багато що в «Левіафані», на мою думку, може розглядатися виключно як політична та пряма критика сучасного політичного клімату в Росії, але коли творці фільму говорять про нього, вони полюбляють представляти його загальним. Категорія іноземних фільмів вітає зв’язок цих стрічок зі світом, але не пряму політичність», – сказав Олсен в інтерв’ю для Радіо Свобода.

П’ять фільмів-фіналістів, які будуть змагатися за «Оскар» у категорії «Найкращий фільм іноземною мовою», оголосять у Лос-Анджелесі у четвер, 15 січня.

Матеріал підготували Дейзі Сінделар і Анна Шаманська.

  • Зображення 16x9

    Анна Шаманська

    Працюю на телеканалі «Настоящее время», створеному Радіо Свобода з участю «Голосу Америки», з 2015 року. Відіграла важливу роль у трансформації каналу у впізнаваний онлайн-бренд в пострадянських країнах. Стала однією із перших авторів коротких експлейнерів.

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG