(Скорочена версія. Повну версію «Вечірньої Свободи» слухайте в аудіозапису)
Роман Скрипін: 2008 рік став таким собі роком заборони російських телеканалів. Перепрошую, що навмисне я десь, очевидно, перебільшую. Але це найбільша подія телероку-2008.
Роман Скрипін: 2008 рік став таким собі роком заборони російських телеканалів. Перепрошую, що навмисне я десь, очевидно, перебільшую. Але це найбільша подія телероку-2008.
Пане Лясовський, що Ви можете сказати з приводу так званої заборони російських телеканалів і в контексті тим більше ратифікації Конвенції про транскордонне телебачення ВР? Невже це нарешті питання вирішене в якийсь цивілізований спосіб?
Владислав Лясовський: Хочу почати з загальних речей для того, щоб пояснити і розвіяти деякі інсинуації, які точаться навколо, так би мовити, заборони російських каналів.
Хочу відразу сказати, що це не відповідає дійсності. І почну з наступного для того, щоб наші слухачі розуміли.
Всі телеканали, які присутні на території України, можуть поділитися на три категорії.
Перша категорія – це відповідно українські, вітчизняні канали, які виходять в ефір зі студії і відповідно до ліцензій, які надає Нацрада з питань телебачення і радіомовлення.
Друга категорія з каналів – це канали, які підпадають, так би мовити, під Конвенцію транскордонного мовлення. Це канали, які транслюються з країн, які є членами цієї конвенції.
І третя категорія каналів – це канали, які не підпадають ні під юрисдикцію українських каналів, ні під юрисдикцію каналів по Конвенції транскордонного мовлення.
Владислав Лясовський: Сьогодні чинне законодавство РФ відрізняється від законодавства України. Відповідно ми не можемо видавати не адаптований продукт.
- Здається російські телеканали попри те, що був скандал, нібито, з забороною трансляції, все рівно присутні в кабельних мережах і без проблем їх можна дивитися.
Наскільки я бачив, довелося промоніторити ситуацію на власній шкірі, що називається, то «Перший канал» російський є в кабельній мережі.
- Я хочу сказати, що не тільки «Перший канал», а є й «НТВ», багато каналів.
Владислав Лясовський: Заборона, про яку так багато говорять, це в першу чергу політична спекуляція, тому що не йдеться ні про яку заборону в принципі.
- Заборона – це взагалі поганий метод. Правда?
- Абсолютно. І ми не є прихильниками такого методу.
Можу ще додати інформацію для наших слухачів про те, що ця дія Нацради почалася не вчора, не 1 жовтня, як про це кажуть деякі політики та ЗМІ.
Це почалося в лютому 2005 року, коли була прийнята нова редакція закону «Про телебачення та радіомовлення», після якої чітко було сформульовано ті вимоги, які стають перед канали, які виходять в ефір чи в кабельних мережах України…
- Ви ж самі дивитеся російські телеканали?
- Безумовно.
- Безумовно?
- Ні. Чому?
- Тому що є глядачі…
- Я дивлюся всі канали, які є присутні на території України. І це є нормально. По-перше, це є цікаво.
Я можу сказати відверто, що я такий же громадянин, в якого є і батьки, і дружина, і діти, які теж дивляться всі канали. І в першу чергу критерій каналів – це цікавість…
- Тобто, тепер кожен іноземний канал, включно з російськими, який приходить в Україну і хоче транслюватися в кабельній мережі, має ліцензуватися в Нацраді з питань телебачення та радіомовлення.
Я правильно зрозумів?
- Ні, абсолютно це не так.
- А що тоді нам дає ця конвенція?
- По-перше, можу Вам сказати, що чинне законодавство наше внутрішнє по телебаченню і радіомовленню було вже майже на 99% адаптоване до конвенції. Тобто, коли наші законодавці писали і голосували за цей закон, вони вже вклали в нього основні тези, основні принципи, по яких працює конвенція і всі компанії, які підпадають під юрисдикцію цієї конвенції.
Тому говорити про те, що принципово якісь зміни зараз відбудуться, не можна. Не можна говорити про це саме тому, що якщо Ви уважно прочитаєте конвенцію, то це документ, який прописує принципи співпраці в загальному інформаційному полі.
Ці принципи виписані, на мій погляд, вдало і конструктивно. Але будь-яка країна, яка є членом цієї конвенції, має право на певні додаткові вимоги для каналів, які виходять на території цієї держави.
Владислав Лясовський: Питання потрапляння каналів з однієї країни в іншу – це не тільки питання українське. Такі ж самі проблеми існують між Австрією та Німеччиною, між Великобританією та Францією і іншими країнами.
Але питання не в тому, що ці проблеми існують. Питання в тому, що ці проблеми мають цивілізовано вирішуватися.
Я хочу повернутися до нашого питання, з якого ми почали, чи з’являться, чи не будуть з’являтися російські канали на території України? Я можу сказати, що ми робимо все можливе для того, щоб вони з’явилися.
По-перше, ми дуже прозоро і дуже чітко надали інформацію нашим колегам з зацікавлених сторін з РФ і надали умови, за яких ці канали можуть присутні бути.
Саме цікаве те, що наші колеги погодилися з цими нашими зауваженнями.
- Ви маєте на увазі російських колег?
- Так, я маю на увазі російських колег.
Дуже багато вже робиться в цьому напрямку. Я впевнений, що…
Владислав Лясовський: Російські компанії розуміють проблематику, яка зараз стоїть перед ними, і вони адаптують ці канали.
- Як вони їх мають адаптувати? Тому що найголовніше, що звучало, і найабсурдніше – це мовне питання, що, нібито, російські канали мають…
- Ну, це теж була спекуляція, тому що жодного разу (слово незрозуміле) не говорила про те, що якісь вимоги є для російських каналів.
- Як вони мають адаптуватися до українських реалій? Перестати погано розповідати про Україну у своїх інформаційних…?
- Ви знаєте, про контент Нацрада не може говорити, по-перше, а по-друге, ми цим не займаємося. Є певні принципи та вимоги чинного законодавства, по яких ми відслідковуємо правову чинну діяльність, а саме – це реклама, це питання етики і моралі, це питання авторські, суміжні і таке інше.
Що стосується… Останній приклад, який я можу привести. На сьогодні в нас є певні домовленості, конструктивні, прогресивні кроки вперед. Наприклад, канал «РНТВ», відомий російський канал, розуміючи всю цю проблематику, готовий і вже планує запускати українську версію цього каналу.
Це ж не дивина, що, наприклад…
- Це як - українську версію?
- Цей канал буде транслювати свою версію на Україну. Це буде російський канал, але він буде адаптований під українське рекламне законодавство, під українські навіть часові проміжки. Адже ми розуміємо, що програми, так би мовити, з червоним квадратиком, який показується після 23-ої години вечора, не для дітей, тому це теж було одне з питань.
Тому «Перший канал «Всємірная сєть» («ОРТ» колишній), який має декілька версій: є прибалтійська версія, є американська версія… Чому вони їх роблять? Тому що вони розуміють, що треба адаптувати свій продукт під певну територію.
- А ми який дивимося?
- Ми дивимося європейський канал, який транслюється на Європу і Ізраїль.
- Все ж таки (це питання по цій конвенції), що вона вирішує? Тобто, тепер ми можемо сказати: «Російські канали, будь ласка, давайте діяти по конвенції».
Але ж росіяни не ратифікували і не підписали цю Конвенцію про транскордонне телебачення і не збираються цього робити. А як же ми їх заганяємо в межі цієї конвенції.
Ну, зрозуміло, що ця конвенція – це спільноєвропейський документ, але…
- По-перше, ми нікого не заганяємо.
По-друге, я кажу, що російські канали, якщо, так би мовити, камінь протиріччя, спотикання знаходиться саме в цих каналах, то я Вам скажу, що канали російські йдуть назустріч. Я впевнений, що найближчим часом вони будуть абсолютно спокійно працювати і не буде ніяких цих проблем.
Ці проблеми в першу чергу… Ми про це говорили на самому початку і закликали всіх політиків не робити певних гасел, закликів, які абсолютно не мають нічого спільного з тим, що відбувається насправді.
- Ну, але Нацрада отримала свій негативний імідж через цей скандал, тому що так сталося. Тому що Нацрада, очевидно, не пояснювала так, як треба свої дії. І чітко лунало: «Заборона російських телеканалів».
Ще раз підкреслюю, що заборона – це не найкращий метод. Правда ж? І імідж воно не поліпшує Нацради з питань телебачення і радіомовлення.
- Критикувати завжди ліпше, ніж щось робити…
- Я ж не член Нацради. Просто намагаємося зараз розібратися в ситуації, яка є…
(Скорочена версія. Повну версію «Вечірньої Свободи» слухайте в аудіозапису)