Відома чеська україністка, перекладач і літератор Ріта Кіндлерова нагороджена міжнародною літературною премією імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень». Як мовиться у постанові, Комітет з нагородження відзначив чеського літератора «за ідею та втілення в життя антології сучасного українського оповідання «Експрес Україна» чеською мовою».
Пражанка Ріта Кіндлерова займається перекладом українських авторів давно. Завдяки активному інтересові до сучасної української літератури вже вийшли у світ у її перекладі чеською твори Оксани Забужко «Польові дослідження українського сексу» (2001) і «Сестро, сестро» (2006), збірка казок і повістей «Помста Олекси Довбуша» (2005), «Легенди Львова» (2002) і «Ги-ги-и» (2009) Юрія Винничука, антологія українського оповідання «Експрес Україна» (2009), «Колекція пристрастей» (2011) Наталки Сняданко.
Міжнародна літературна премія імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» заснована у 2005 році Волинським товариством «Світязь» і Чернігівським інтелектуальним центром за сприяння Національної спілки письменників України, Інституту літератури імені Тараса Шевченка Національної академії наук України та міжнародних громадських організацій.
Пражанка Ріта Кіндлерова займається перекладом українських авторів давно. Завдяки активному інтересові до сучасної української літератури вже вийшли у світ у її перекладі чеською твори Оксани Забужко «Польові дослідження українського сексу» (2001) і «Сестро, сестро» (2006), збірка казок і повістей «Помста Олекси Довбуша» (2005), «Легенди Львова» (2002) і «Ги-ги-и» (2009) Юрія Винничука, антологія українського оповідання «Експрес Україна» (2009), «Колекція пристрастей» (2011) Наталки Сняданко.
Міжнародна літературна премія імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» заснована у 2005 році Волинським товариством «Світязь» і Чернігівським інтелектуальним центром за сприяння Національної спілки письменників України, Інституту літератури імені Тараса Шевченка Національної академії наук України та міжнародних громадських організацій.