Хочу написати ще одну книгу про Луганщину і Донеччину – Сергій Жадан

Сергій Жадан

Луганськ – Донбаський тур українського письменника Сергія Жадана триває. Сьогодні він має відвідати своє рідне місто Старобільськ. Напередодні він був у Луганську, який двічі перейменовували у Ворошиловград. Таку ж назву має і нова книжка Сергія Жадана, яку він презентував своїм луганським шанувальникам. Донбас-тур Сергія Жадана проходить на підтримку громадської кампанії проти встановлення в Україні цензури. Перед початком туру на сході України організаторам відмовили у наданні приміщень для проведення заходів.
Попри відмову керівників обласного українського театру та музею авіації надати приміщення для зустрічі з шанувальниками, Сергій Жадан приїхав із добрим настроєм і провів декілька зустрічей. Вони проходили в українсько-канадському центрі, який ледве вмістив всіх охочих, передовсім студентів та викладачів, яким кортіло поспілкуватися з Жаданом.

Говорили і про випадки цензури в Україні, але головною темою, все ж, була сучасна українська література і сам роман «Ворошиловград». Під час спілкування Сергій Жадан зізнався, що має намір написати ще одну книгу про Луганщину.

«У мене є божевільна ідея коли-небудь написати таку історичну трилогію про події першої половини 20 століття. І там події мали б відбуватися на Луганщині і, можливо, частково на Донеччині, – каже Сергій Жадан. – Мені здається, потрібно писати не про Галичину чи Київ, хоча не те, що не потрібно…Про них пишуть ті, хто там живе. Потрібно так само писати про Луганщину, про Донеччину, про ці території, яких в українській літературі дуже мало».

Луганцям пропонують читати Жадана російською


У самому Луганську бракує книжок сучасних українських авторів, каже завідувач кафедри української мови та літератури Східноукраїнського національного університету імені Даля Роман Міняйло. На його думку, Луганськ залишається замкнутим містом для книжкових новинок.

«На диво така промовиста назва «Ворошиловград». Більше її читали кияни, львів’яни. Коли запитуєш у луганців, більшість каже, що не читала і не мала змогу придбати», каже Міняйло.

Щоправда, знайти роман у луганських книгарнях виявилося нескладно. У двох великих магазинах розповіли, що роман у продажу є, але тільки російською мовою. Як пояснив Сергій Жадан, «мабуть, так вирішило видавництво, що тут не читають українською».

Пам’ятник борцям за комунізм – трибуна для читання

Однак уривок зі свого роману письменник прочитав українською мовою. Так вийшло, що вуличне читання відбулося під пам’ятником ворошиловградцям, які загинули у боротьбі за комунізм.

«Читати романи на вулиці під пам’ятником борцям за комунізм не надто вдячна справа, тому я невеликий уривок прочитаю, а потім прочитаю кілька віршів», – сказав Сергій Жадан.

Сьогодні письменник планує побувати у Старобільську Луганську області – у місті, в якому він народився.