Київ – Єдиний в Україні мультимедійний посібник для шкіл щодо вивчення Голодомору – «Голодомор 1932–1933: людський вимір трагедії» – на замовлення Фонду Шоа Університету Південної Каліфорнії створив учитель історії гадяцької гімназії Олександр Войтенко. Допомогу йому надав Фонд Шоа (університет південної Каліфорнії). Подібний посібник Войтенко написав про Голокост.
Робота над мультимедійним посібником «Голодомор 1932 – 1933 років: людський вимір» розпочалася з дослідження Голокосту, розповів Радіо Свобода учитель Олександр Войтенко. Він вважає, що вивчення Голокосту як акту геноциду дозволило йому збагнути сутність Голодомору, розглянути історію Голоду у загальноісторичній перспективі і через історію життя пересічної людини.
«Вивчення геноциду як явища потребує певної доказової бази і співставлення. Великий масив свідчень, зібраних Фондом, легко співставляти з існуючою документальною, архівною базою. На фоні цих свідчень стають нікчемними всі спроби заперечити Голокост, і те саме стосується Голодомору. Хоча Голодомор не був специфічною темою інтерв’ю, проведених Фондом, але всі ті, хто тим чи іншим чином були на території, яку охопив голод, згадують про нього», – пояснює Войтенко.
Посібник «Голодомор 1932–1933: людський вимір трагедії» рецензували провідні вчені – американець Тімоті Снайдер й українець Станіслав Кульчицький. Інформацію про Голодомор, зібрану серед іншого і Фонду Шоа, режисер Сергій Буковський використав у роботі над документальною стрічкою «Живі».
Голодомор і Голокост – геноциди в Україні
Колега Войтенка, представник Фонду Шоа в Україні Анна Ленчовська згадує, що осмислення Голодомору з одного боку, як акту геноциду всього народу, а з іншого, як трагедії родинної почалося із обробки записаних інтерв’ю. Науковці з’ясували, що, наприклад, родина Василини Ситко, яка пережила Голодомор, у роки Голокосту врятувала єврея Леоніда Серебрякова. Той став журналістом і розповів про це.
«Слухаючи біографію Василини Ситко, я дізналась, що вона пов’язана з Леонідом Серебряковим – героєм фільму Сергія Буковського про Голокост («Назви своє ім’я»). Коли Фонд Шоа брав інтерв’ю у людей, які пережили Голокост і у тих, хто їм надавав допомогу, то ми знайшли 800 спогадів, в яких російською чи українською мовою згадується тема Голодомору. З них для мультимедійного проекту ми взяли вісім», – зазначає Ленчовська.
На сьогодні Фонд Шоа записав в Україні та за її межами понад три тисячі відеоспогадів про Голодомор і Голокост українською мовою. Вони зберігаються в Університеті Південної Каліфорнії, а в Європі з ними можна познайомитись, зокрема, у Центральному європейському університеті (Будапешт). В Україні відкритий доступ до майже 60 свідчень в Українському центрі вивчення історії Голокосту, розповідає Ленчовська.
Фонд Шоа почав збирати і записувати на відео спогади тих, хто пережив Голокост у 1994 році. Одним з ініціаторів цього дослідження був відомий американський режисер Стівен Спілберг. З 1996 року, за підтримки Фонду, українські дослідники записали історії свідків Голодомору.
Робота над мультимедійним посібником «Голодомор 1932 – 1933 років: людський вимір» розпочалася з дослідження Голокосту, розповів Радіо Свобода учитель Олександр Войтенко. Він вважає, що вивчення Голокосту як акту геноциду дозволило йому збагнути сутність Голодомору, розглянути історію Голоду у загальноісторичній перспективі і через історію життя пересічної людини.
Вивчення геноциду як явища потребує певної доказової бази і співставленняОлександр Войтенко
Посібник «Голодомор 1932–1933: людський вимір трагедії» рецензували провідні вчені – американець Тімоті Снайдер й українець Станіслав Кульчицький. Інформацію про Голодомор, зібрану серед іншого і Фонду Шоа, режисер Сергій Буковський використав у роботі над документальною стрічкою «Живі».
Голодомор і Голокост – геноциди в Україні
Колега Войтенка, представник Фонду Шоа в Україні Анна Ленчовська згадує, що осмислення Голодомору з одного боку, як акту геноциду всього народу, а з іншого, як трагедії родинної почалося із обробки записаних інтерв’ю. Науковці з’ясували, що, наприклад, родина Василини Ситко, яка пережила Голодомор, у роки Голокосту врятувала єврея Леоніда Серебрякова. Той став журналістом і розповів про це.
Коли Фонд Шоа брав інтерв’ю у людей, які пережили Голокост і у тих, хто їм надавав допомогу, то ми знайшли 800 спогадів, в яких російською чи українською мовою згадується тема ГолодоморуАнна Ленчовська
На сьогодні Фонд Шоа записав в Україні та за її межами понад три тисячі відеоспогадів про Голодомор і Голокост українською мовою. Вони зберігаються в Університеті Південної Каліфорнії, а в Європі з ними можна познайомитись, зокрема, у Центральному європейському університеті (Будапешт). В Україні відкритий доступ до майже 60 свідчень в Українському центрі вивчення історії Голокосту, розповідає Ленчовська.
Фонд Шоа почав збирати і записувати на відео спогади тих, хто пережив Голокост у 1994 році. Одним з ініціаторів цього дослідження був відомий американський режисер Стівен Спілберг. З 1996 року, за підтримки Фонду, українські дослідники записали історії свідків Голодомору.