Львів – Польща стала почесним гостем ХХ Форуму видавців у Львові. Сам форум офіційно відкриється 12 вересня, але літературні заходи, зокрема, міжнародний літературний фестиваль, уже розпочалися в понеділок, 9 вересня. Польща подарувала львів’янам зустріч із філософом, соціологом, одним із творців концепції постмодернізму Зиґмунтом Бауманом.
Цього року міжнародний літературний фестиваль Форуму видавців запровадив новий статус «Країна – почесний гість», який дістався Польщі. Ця країна від 1994 року бере участь у Форумі видавців у Львові. Найбільше перекладів книжок українською мовою зроблено з польської. За рік, в середньому, перекладається півсотні книг.
На форумі присутність польських гостей найпомітніша, це майже 50 заходів, на які до Львова приїдуть 48 польських авторів – серед них філософ, есеїст 88-річний Зиґмунт Бауман. Він уже у понеділок презентував свою книжку в українському перекладі «Плинні часи» про мінливу сучасність, за якою людині годі встигнути. А ще гість, поляк за походженням, який проживає в Англії, прочитав лекцію у Франковому університеті «Невелике доповнення до довгої соціальної історії часу».
Світ ризику породжує у людині страх
Зиґмунт Бауман каже, що людина в сучасному світі, світі ризику, почувається більш незахищеною, ніж у ХІХ столітті. Їй притаманна непевність, почуття безсилля від того, що не може спожити тих знань, які є в інтернеті, а тому виникає почуття розмитого страху у глобальному світі.
«Те, що відбувається в одному кінці світу, десь у Бразилії чи Бангладеш, впливає на нас тут, а наші дії впливають на те, що діється на інших континентах. Ми боїмося змінити світ, і тому виникає почуття страху. Коли ми зможемо його побороти, то станемо впевненішими. У своїй книзі пробую знайти вирішення цих питань», – зауважив філософ.
Востаннє до Львова приїжджав філософ такого рівня, як Бауман, півстоліття тому, це був Жан-Поль Сартр, каже український історик Ярослав Грицак.
«Про це мало хто нині знає, але тоді на лекцію Сартра професори не пішли, щоб потім не пояснювати КДБ свою присутність, а чимало просто були не готові сприймати лекцію. Скликали студентів, аспірантів, але дискусії не вийшло. Зиґмунт Бауман – найбільший теоретик сучасності у сенсі модерності. Такого рівня філософів вже не залишилось, хіба Чарльз Тейлор, який приїжджав торік в Український католицький університет», – зауважив Ярослав Грицак.
Польща цінить участь у Форумі видавців
Окрім книжки Зиґмунта Баумана, Польський інститут у Києві підготував до форуму ще 23 переклади книжок з польської – на філософську, історичну тематики.
Участь Польщі у Форумі видавців, спілкування з польськими письменниками зміцнює українсько-польські відносини, зазначає директор інституту книжки з Кракова Гжеґож Ґауден.
«Можемо чинити позитивний вплив на довколишній світ, а, співпрацюючи з форумом, можемо сприяти зміцненню українсько-польських стосунків. Ми отримали фінансову підтримку Міністерства культури Польщі. Цього року наша присутність на форумі буде найбільшою за всі останні роки. На форум приїде польський міністр культури, що свідчить про те, якого великого значення він надає участі Польщі у форумі», – наголосив Гжеґож Ґауден.
Міжнародний літературний фестиваль у рамках форуму видавців – найбільший у Центрально-Східній Європі. Він відбувається сьомий раз поспіль. У понад 300 подіях на фестивалі беруть участь 350 письменників із 22 країн світу. Із Чернівців до Львова у понеділок на літературний фестиваль вирушив потяг із поетами з 16 країн світу.
Цього року міжнародний літературний фестиваль Форуму видавців запровадив новий статус «Країна – почесний гість», який дістався Польщі. Ця країна від 1994 року бере участь у Форумі видавців у Львові. Найбільше перекладів книжок українською мовою зроблено з польської. За рік, в середньому, перекладається півсотні книг.
На форумі присутність польських гостей найпомітніша, це майже 50 заходів, на які до Львова приїдуть 48 польських авторів – серед них філософ, есеїст 88-річний Зиґмунт Бауман. Він уже у понеділок презентував свою книжку в українському перекладі «Плинні часи» про мінливу сучасність, за якою людині годі встигнути. А ще гість, поляк за походженням, який проживає в Англії, прочитав лекцію у Франковому університеті «Невелике доповнення до довгої соціальної історії часу».
Світ ризику породжує у людині страх
Зиґмунт Бауман каже, що людина в сучасному світі, світі ризику, почувається більш незахищеною, ніж у ХІХ столітті. Їй притаманна непевність, почуття безсилля від того, що не може спожити тих знань, які є в інтернеті, а тому виникає почуття розмитого страху у глобальному світі.
«Те, що відбувається в одному кінці світу, десь у Бразилії чи Бангладеш, впливає на нас тут, а наші дії впливають на те, що діється на інших континентах. Ми боїмося змінити світ, і тому виникає почуття страху. Коли ми зможемо його побороти, то станемо впевненішими. У своїй книзі пробую знайти вирішення цих питань», – зауважив філософ.
Востаннє до Львова приїжджав філософ такого рівня, як Бауман, півстоліття тому, це був Жан-Поль Сартр, каже український історик Ярослав Грицак.
Тоді на лекцію Сартра професори не пішли, щоб потім не пояснювати КДБ свою присутністьЯрослав Грицак
Польща цінить участь у Форумі видавців
Окрім книжки Зиґмунта Баумана, Польський інститут у Києві підготував до форуму ще 23 переклади книжок з польської – на філософську, історичну тематики.
Участь Польщі у Форумі видавців, спілкування з польськими письменниками зміцнює українсько-польські відносини, зазначає директор інституту книжки з Кракова Гжеґож Ґауден.
«Можемо чинити позитивний вплив на довколишній світ, а, співпрацюючи з форумом, можемо сприяти зміцненню українсько-польських стосунків. Ми отримали фінансову підтримку Міністерства культури Польщі. Цього року наша присутність на форумі буде найбільшою за всі останні роки. На форум приїде польський міністр культури, що свідчить про те, якого великого значення він надає участі Польщі у форумі», – наголосив Гжеґож Ґауден.
Міжнародний літературний фестиваль у рамках форуму видавців – найбільший у Центрально-Східній Європі. Він відбувається сьомий раз поспіль. У понад 300 подіях на фестивалі беруть участь 350 письменників із 22 країн світу. Із Чернівців до Львова у понеділок на літературний фестиваль вирушив потяг із поетами з 16 країн світу.