Київ, 13 лютого 2004 року.
Ірина Халупа – заступник директора української служби радіо “Свобода”.
Ірина Халупа
Джефф Трімбл обіймає посаду директора політики і стратегічного планування. До цього пан Трімбл кілька років керував відділом радіомовлення. Тобто, він відповідав за всі наші радіопередачі. Довгі роки він працював Журналістом. Багато хто його пам’ятає з Москви, де він був шефом бюро американського журналу “U.S. News and World Report”.
Подейкують, що в ньому є краплина української крові. Якщо він захоче, може, він вам про це розкаже. Він часто буває в Києві.
Я вам дякую, що ви в таку погоду прийшли на нашу прес-конференцію і передаю мікрофон Джеффу, який розмовлятиме англійською, наша колега перекладатиме українською.
Джефф Трімбл
Колеги, я вітаю вас і дякую за те, що прийшли сьогодні. Також я дякую УНІАН, що дали змогу нам прийти сьогодні і поговорити з вами. Як Ірина вже зазначила, причина сьогоднішнього мого візиту, цієї прес-конференції вам відома: незаконне рішення радіо “Довіра” вилучити радіо “Свобода” зі свого ефіру.
Українська редакція радіо “Свобода” - одна із 29 служб, які є частиною “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа”. Для тих із вас, хто не знає, “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа” є приватною компанією. Наші програми транслюються до Центральної та Східної Європи, Кавказу, Центральної та Південно-Західної Азії. Кошти йдуть із фонду Конгресу США.
Ми пишаємося програмами української служби радіо “Свобода”, якій скоро виповниться 50 років. Основним плюсом у роботі української служби є те, що вона виходить на FM-хвилях у багатьох містах країни, які мають значну слухацьку аудиторію. Трансляція на FM-хвилях триває упродовж 5 років.
Це була динамічна, плідна і позитивна співпраця, як ми зрозуміли, для обох сторін. Контактуючи з керівництвом радіо “Довіра”, українське бюро виробило програми, які звучать 5 годин на день в ефірі радіо “Довіра”. Я хотів би наголосити, що українська служба змінювала свої програми, щоб адаптувати їх до вимог “Довіри”, знову ж таки, співпрацюючи з менеджментом радіостанції.
У листопаді 2003 генеральний менеджер радіо “Довіра” приїздив до нашого офісу у Празі, щоб обговорити саме це питання: зміни і покращення нашого ефіру, щоб він відповідав стилю і вимогам радіо “Довіра”. Я хотів би також додати, що окрім нашої співпраці щодо програм, радіо “Свобода” надавала значну підтримку керівництву радіо “Довіра” у проблемах з українською владою, включаючи ті, що стосуються ліцензування.
Я вам розповів про ці стосунки, тепер, думаю, ви зможете зрозуміти наш шок і розгубленість, коли ми отримали цього тижня листа, який поінформував нас, що “Довіра” має намір припинити трансляції радіо “Свобода” з 17 лютого.
Я залишу на ваш розсуд вражаючу відсутність чемності в заяві. Я не буду це коментувати. Я хочу тільки зазначити основні аспекти того, про що йшлося в цьому листі. Проголошуючи свою незацікавленість у програмах радіо “Свобода”, “Довіра” наче перекреслила нашу 5-річну співпрацю. Рішення припинити програми за 6 днів не відповідає нашому контракту з “Довірою”.
По-перше, контракт вимагає від будь-якої зі сторін попередження за 30 днів до припинення трансляції. По-друге, угода не є контрактом з “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа”, а з державною установою США - Міжнародне трансляційне бюро (IBB). Отже, якщо радіо “Довіра” забажало б розірвати контракт, воно мало б адресувати свою заяву не до “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа”, а до Міжнародного трансляційного бюро.
Зміст листа є не тільки нечітким, але, я б сказав, навіть дивним. Не зупиняючись на деталях, можна сказати, що у листі зазначено про наступне: якимось чином програми української служби радіо “Свобода” за своїм форматом не відповідають ефіру радіо “Довіра” і шкодять його подальшому комерційному успіхові. Більш того, програми радіо “Свобода” навіть зменшують слухацьку аудиторію і рейтинги “Довіри”.
Нічого не може бути дальшим від правди. Опитування, проведене серед аудиторії радіо “Довіра”, зазначає таке: коли програми “Свободи” виходять в ефір, рейтинги та кількість слухачів “Довіри” значно збільшуються. Загалом аудиторія української служби радіо “Свобода” збільшилася на 30% за останній рік. На цей час понад 8% дорослого населення країни слухає наші програми щотижня. Це незважаючи на той факт, що ми не маємо покриття всієї території України “Довірою”. Є великі території України, де наші програми не транслюються, включаючи більшу частину Західної України.
Радіо “Довіра” не відповіла на жоден телефонний дзвінок, електронний лист та інші наші спроби контакту з організацією від часу отримання нами того листа. Ми робили дуже багато таких спроб, щоб обговорити ситуацію.
Отже, які висновки ми маємо зробити щодо ситуації? Очевидно, рішення “Довіри” припинити трансляцію наших програм не пов’язане з причинами, зазначеними у листі. Це політичний акт, спрямований проти демократії, свободи слова і преси, проти радіо “Свобода”, наших програм і важливого внеску, який зробили ці програми в суспільство.
Вчора президент “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа” Томас Дайн опублікував реліз у Вашингтоні про ситуацію з “Довірою”. Цей реліз можна прочитати на веб-сайті “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа” англійською мовою. Також ми сьогодні принесли копії релізу, перекладені українською,щоб ви могли взяти їх.
“Довіра” зазнавала тиску української влади з вимогами викинути програми радіо “Свобода” з ефіру з 2001 року. До отримання цього листа “Довіра” і “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа”, тісно співпрацюючи, протистояли цьому тискові. Я хотів би відзначити, що у січні телерадіокомпанія “Довіра” була продана “Українському медіа-голдингу”, який очолює пан Борис Ложкін. Саме після зміни керівництва ми отримали зазначеного листа.
“Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа” має програми для України, які є успішними. Програми спрямовані саме на український ринок, вони будуть транслюватися в Україні. Зараз ми розглядаємо різні можливості цього. Зауважу,що кращим був би хоч якийсь контакт з боку радіо “Довіра”, аніж публікації про ставлення його керівництва у пресі. Йдеться про лист, який з’явився вчора на веб-сайті газети “2000”, він написаний паном Сергієм Кичигіним, генеральним продюсером радіо “Довіра”. Я можу тільки коротко описати цю статтю, яка не є насправді статтею як такою, а добіркою погано окреслених ідей. Єдине, з чим я можу погодитись, є заголовок статті: “Свобода не варта 200 000 доларів”.
Я б додав, що ця цифра неточна. Звичайно, є порушенням контракту розкривати цифри або зазначати їх. Але я погоджуюсь, що свобода не коштує 200 000 доларів, свобода не має ціни. Ми віримо, що ви це дуже добре розумієте. Це те, що ми продовжуватимемо демонструвати в наших українських програмах.
Насамкінець я б зазначив, що було дуже багато заохочувальних звернень на підтримку радіо “Свобода” тут, в Україні. Можливо, навіть від декого з вас , дуже дякую вам! Сенатор Бен Найтгорс Кемпбелл американського Сенату вчора оприлюднив реліз на підтримку “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа”. Сенатор Кемпбелл є співголовою Гельсинкської комісії. Реліз на підтримку був випущений і Міжнародною асоціацією журналістів та Посольством США тут, у Києві. Можливо, було ще декілька таких релізів, але мені про них не відомо.
Колеги, я дякую за вашу увагу. Я запрошую вас ставити запитання, на які я буду намагатися відповідати якомога краще. Я хотів би вас попросити представлятися.
Бі-Бі-Сі, Світлана Дорош
Оскільки Ви сказали про те, що Ви бачите незаконність у рішенні, чи Ви припускаєте судовий розгляд? Перше питання. Друге питання: оскільки зрозуміло, що проблема не в Кичигіні, а, як Ви кажете, в українській владі, чи припускаєте Ви при розв’язанні конфлікту контакти з представниками української влади?
Джефф Трімбл
Питання можливих законних дій проти радіо “Довіра” - це не є рішення радіо “Свобода”. Як я вже сказав, контракт не є з радіо “Свобода”, а з Міжнародним бюро трансляції. Я запевняю вас, що ми консультуємося з цим бюро щодо цієї проблеми зараз.
Протягом моїх минулих візитів до Києва я часто зустрічався з представниками української влади для переговорів щодо трансляції радіо “Свобода” тут і співпраці з “Довірою”. Я очікую на такі зустрічі під час мого теперішнього візиту. Але оскільки мені запізно повідомили про цей приїзд, я не можу вам дати точнішої інформації.
Журналістка
Скажіть будь ласка, з якими радіокомпаніями зараз є домовленість про трансляцію?
Джефф Трімбл
На цей час програми радіо “Свобода” транслюються на обмеженій кількості FM-радіостанцій в Україні, які не входять до компанії “Довіра”.
Ми вже маємо партнерів, які взагалі не мають стосунку до радіо “Довіра”. Ми зараз маємо на меті тільки контакти з тими FM-станціями, до ефіру яких входять також програми різноманітних міжнародних радіостанцій, наприклад, “Голос Америки”.
“Голос Америки” також транслюється на Українському державному радіо, окрім всього. Ми залишаємося відкритими щодо переговорів з Українським державним радіо і я сподіваюся, що ці переговори пройдуть, поки я буду тут.
Інші міста, у яких ми транслюємо наші програми, окрім тих, що покриває радіо “Довіра”: Одеса, Ужгород, Тернопіль, Івано-Франківськ, Симферополь і Севастополь.
Я хочу також зазначити, що ми не обмежили наше партнерство лише “Довірою”. Але якщо “Довіра” таки припинить транслювати наші програми, то це буде порушенням законодавства і законного контракту.
Отже, залишається тільки подивитися, що буде наступними днями. Я сподіваюся, що будемо транслюватися на якійсь іншій радіостанції, яка буде взагалі відрізнятися від “Довіри”.
Журналіст
Ви сказали, що це дуже важливо – мовити саме на FM-станціях, зараз є проблеми з сіткою “Довіри”, то чи не може бути того, що Ви перейдете на короткі хвилі, як в радянські часи?
Джефф Трімбл
Зараз програми радіо “Свобода” є також на коротких хвилях. Але, якщо у Вас виникають якісь проблеми з прослуховуванням, то Ви можете подивитись на нашому Інтернет-сайті, на яких хвилях ми транслюємось.
Зокрема, у Західній Україні у нас є дуже велика аудиторія, яка слухає радіо на коротких хвилях. Отже, короткі хвилі можна слухати.
Іншою можливістю є трансляцією на середніх хвилях, ми це зараз розглядаємо; або слухати з приймачів, які будуть в межах України, ба навіть, які будуть поза межами України.
Як Ви знаєте зі свого досвіду, люди краще слухатимуть програми, які будуть виходити на FM-хвилях. І ми робитимемо все, щоб залишитись на FM-хвилях.
Мені спало на думку, оскільки я був у Москві, що є хвилі УКВ, англійською ми називаємо їх “хвиля радянського FM”. Ви всі, звичайно, знаєте, що це таке. Я не буду пояснювати окремо, оскільки в США мені весь час доводиться пояснювати, що це таке.
Роман Бараш, Тижневик “2000”
(переклад з російської) Три питання, будь ласка.
Перше питання. Ви сказали, що останнім часом спостерігається тиск з боку української влади стосовно радіо “Свобода”. Не можете назвати кілька фактів тиску?
Друге питання. Ви знову назвали відповідь - статтю Кичигіна, як творчість різних людей. Але справа в тому, що стаття базувалась на думках творчого колективу, співробітників радіо “Довіра”. І основною відповіддю було, що велика різниця між форматом легкого радіо і радіо “Свобода”. Прокоментуйте, будь ласка.
І ще один момент. Чи відчувало радіо “Свобода” подібні проблеми в інших країнах? Чи відчувало подібні проблеми під час незалежності? Дякую.
Джефф Трімбл
Ви поставили дуже гарне запитання, але я якраз обмірковую, як би краще на нього відповісти. Причиною того, що я такий обережний, є те, що я не хочу припуститись професійної помилки або нечемності, коли казатиму про це.
Взагалі, я скажу, що це стосується аспектів ліцензування радіо “Довіри” в Україні та деяких областях. Це зробило деякі проблеми, коли обговорювалося Національною радою України з питань теле- і радіомовлення.
Також я не хочу озвучувати будь-які деталі.
Я не хочу тут дискутувати щодо статті пана Кичигіна перед усіма ЗМІ. Я розумію, що ця стаття складається із декількох уривків із творчості різних людей.
І це більше схоже на дискусію, на обговорення.
Я хочу сказати, що ми, радіо “Свобода”, весь час готові і відкриті для дискусії з радіо “Довіра” на цю тему. Радіо “Довіра” до нас не звернулося для обговорення цієї ситуації.
Вони вирішили просто написати про це, як пан Кичигін у пресі.
Відповідь на друге питання така. Так, у нас було дуже багато проблем. Зараз я наведу Вам деякі приклади.
Росія – це дуже складний регіон, де у нас багато проблем з трансляцією. Були проблеми з отриманням ліцензії. Комерційні і економічні проблеми. А також політичний тиск.
В деяких інших країнах ми взагалі не змогли створити місцеве бюро, з якого ми робили б трансляцію. Один із таких яскравих прикладів – це Туркменистан. Також я шкодую, що ми не змогли проводити наші програми з Білорусі. В Білорусі маємо програми на коротких та середніх хвилях, трансляції яких ідуть з Литви.
Я вважаю, що це буде дуже погано, якщо ситуація, подібна до білоруської, складеться в Україні.
Я не впевнений, що я знаю всю історію існування радіо “Свобода” в Україні. Я просто не знаю її усю.
Я працював на радіо “Свобода” з 1977 року. І це не є дуже довгий час.
Мені здається, що програми радіо “Свобода” до початку співпраці з радіо “Довіра” були на Державному радіо України на середніх хвилях.
Ми припинили співпрацю з Державним радіо, тому що нам “Довіра” запропонувала свою допомогу.
Тоді це була молода і зростаюча радіокомпанія, яка привабила нас своїми FM-хвилями.
Я вважаю, що це, можливо, не всі причини, але я більше не знаю.
Кореспондент “АР”
В якій частині України не транслюється “Довіра”, бо таки дійде до того, що “Свобода” не виходитиме на “Довірі”? Скільки часу вам потрібно, щоб знову з”явитися в ефірі”?
Ірина Халупа
Я відповім на перше запитання. Ось я маю список трансмітерів і мережі радіо “Довіра”. Вони не покривають всю Україну. Отже, вони покривають такі міста: Дніпропетровськ, Донецьк, Феодосію, Харків, Хмельницький, Київ, Луганськ, Львів, Полтаву, Шостку, Умань, і Вінницю. В Україні багато більше міст, правда?
Джефф Трімбл
Щодо поширення наших програм на інші радіостанції – це дуже просто. Все, що потрібно – це супутникова антена, саме така, яку ви можете купити у магазині. Наші трансляції програм на супутнику не закодовані, тому що ми хочемо, щоб більше людей могли нас слухати. Отже, справа тільки в тому, щоб дістати таку антену.
В деяких країнах ми також транслюємося через Інтернет. І це така технологія, яка весь час поширюється. Але зміни можуть відбуватися дуже часто і дуже швидко.
Журналіст
Якщо є так багато можливостей, то чому є таке велике цабе навколо цієї справи, якщо можна буде піти до продавця будь-яких FM-хвиль?
Джефф Трімбл
По-перше, у нас уже є партнер. У нас з ним нормальні стосунки і ми хочемо їх продовжувати. Український ринок не такий широкий, в ньому не дуже багато радіостанцій, які б мали змогу транслювати нас.
Отже, якщо ви хочете почати трансляцію в Україні, то треба буде йти на переговори до багатьох приватних осіб. Потім є також проблема політичного тиску.
Коли у вас є один партнер, наприклад, “Довіра”, Вам потрібно працювати з цим партнером, що б протистояти тискові, але є тільки один партнер.
Якщо ж ви співпрацюєте з 10, 20, 30 радіостанціями, на кожну з яких чиниться вплив, тиск, і яка має проблему у своєму регіоні, то це більш складна проблема.
Також вам потрібно буде знайти таку радіостанцію, яка б підходила для вас своїм ефіром. Немає такого великого числа радіостанцій в Україні.
Олексій Шевченко, журнал “Кореспондент”
Скажіть, будь ласка, говорячи про заголовок статті пана Кичигіна, ви зазначили, що 200 000 доларів - це не зовсім точні дані. Могли б ви навести точні фінансові дані щодо контрактів з “Довірою”?
Джефф Трімбл
Це число входить до контрактів. І також це є частиною контракту. Так що ми не можемо розкривати цю суму.
Як я вже сказав, контракт не є з радіо “Свобода”. Він підписаний з Міжнародним бюро трансляцій.
Тобто, якщо Ви бажаєте, я можу дати вам інформацію про це бюро і ви можете з ними зв”язатися щодо цієї ситуації.
Чи маю я щось сказати про те, які кошти йдуть на програму? Кошти, які виділяються на програму, не включають рекламу.
Отже, на час, коли виходять програми, до цього часу не входить той час, який могла б використати радіостанція для реклами.
Зрозуміло, що радіостанція вимагатиме якусь компенсацію за цей час, той, що використовують програми, оскільки для них це не є прибутковим.
У суботніх програмах залишено трошки часу для реклами. Але більшість наших програм не включають рекламу. Позитивною рисою програм є те, що до них не входить реклама.
Наталя Федоренко, Громадське радіо
Пане Трімбл, ви сказали, що ви готові і відкриті до дискусії з “Довірою”. Чи можна це розуміти, як готовність іти на поступки “Довірі” у форматі? Чи буде змінений формат програм радіо “Свобода”, якщо ні, то на які поступки ви згодні піти?
Джефф Трімбл
Ми хочемо проводити дискусії відкрито з радіо “Довірою”. Це є дуже важливою річчю, найважливішою.
Програми радіо “Свобода” у кожній країні відрізняються одна від одної, там є свої особливості.
Наприклад, програми в Ірані спрямовані більше на молодь. І більша частина програм – це музичні програми, а новини коротші і стисліші. Програми спеціально налаштовані на те, щоб привабити молодь.
Я не пропоную радіо “Свободі” піти в музичну індустрію в Україні. Це не те. Я навів цей приклад для того, щоб сказати, що радіо “Свобода” може пристосуватися до будь-якої аудиторії і прагне це робити, щоб привабити слухачів.
Ірина Халупа – заступник директора української служби радіо “Свобода”.
Ірина Халупа
Джефф Трімбл обіймає посаду директора політики і стратегічного планування. До цього пан Трімбл кілька років керував відділом радіомовлення. Тобто, він відповідав за всі наші радіопередачі. Довгі роки він працював Журналістом. Багато хто його пам’ятає з Москви, де він був шефом бюро американського журналу “U.S. News and World Report”.
Подейкують, що в ньому є краплина української крові. Якщо він захоче, може, він вам про це розкаже. Він часто буває в Києві.
Я вам дякую, що ви в таку погоду прийшли на нашу прес-конференцію і передаю мікрофон Джеффу, який розмовлятиме англійською, наша колега перекладатиме українською.
Джефф Трімбл
Колеги, я вітаю вас і дякую за те, що прийшли сьогодні. Також я дякую УНІАН, що дали змогу нам прийти сьогодні і поговорити з вами. Як Ірина вже зазначила, причина сьогоднішнього мого візиту, цієї прес-конференції вам відома: незаконне рішення радіо “Довіра” вилучити радіо “Свобода” зі свого ефіру.
Українська редакція радіо “Свобода” - одна із 29 служб, які є частиною “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа”. Для тих із вас, хто не знає, “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа” є приватною компанією. Наші програми транслюються до Центральної та Східної Європи, Кавказу, Центральної та Південно-Західної Азії. Кошти йдуть із фонду Конгресу США.
Ми пишаємося програмами української служби радіо “Свобода”, якій скоро виповниться 50 років. Основним плюсом у роботі української служби є те, що вона виходить на FM-хвилях у багатьох містах країни, які мають значну слухацьку аудиторію. Трансляція на FM-хвилях триває упродовж 5 років.
Це була динамічна, плідна і позитивна співпраця, як ми зрозуміли, для обох сторін. Контактуючи з керівництвом радіо “Довіра”, українське бюро виробило програми, які звучать 5 годин на день в ефірі радіо “Довіра”. Я хотів би наголосити, що українська служба змінювала свої програми, щоб адаптувати їх до вимог “Довіри”, знову ж таки, співпрацюючи з менеджментом радіостанції.
У листопаді 2003 генеральний менеджер радіо “Довіра” приїздив до нашого офісу у Празі, щоб обговорити саме це питання: зміни і покращення нашого ефіру, щоб він відповідав стилю і вимогам радіо “Довіра”. Я хотів би також додати, що окрім нашої співпраці щодо програм, радіо “Свобода” надавала значну підтримку керівництву радіо “Довіра” у проблемах з українською владою, включаючи ті, що стосуються ліцензування.
Я вам розповів про ці стосунки, тепер, думаю, ви зможете зрозуміти наш шок і розгубленість, коли ми отримали цього тижня листа, який поінформував нас, що “Довіра” має намір припинити трансляції радіо “Свобода” з 17 лютого.
Я залишу на ваш розсуд вражаючу відсутність чемності в заяві. Я не буду це коментувати. Я хочу тільки зазначити основні аспекти того, про що йшлося в цьому листі. Проголошуючи свою незацікавленість у програмах радіо “Свобода”, “Довіра” наче перекреслила нашу 5-річну співпрацю. Рішення припинити програми за 6 днів не відповідає нашому контракту з “Довірою”.
По-перше, контракт вимагає від будь-якої зі сторін попередження за 30 днів до припинення трансляції. По-друге, угода не є контрактом з “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа”, а з державною установою США - Міжнародне трансляційне бюро (IBB). Отже, якщо радіо “Довіра” забажало б розірвати контракт, воно мало б адресувати свою заяву не до “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа”, а до Міжнародного трансляційного бюро.
Зміст листа є не тільки нечітким, але, я б сказав, навіть дивним. Не зупиняючись на деталях, можна сказати, що у листі зазначено про наступне: якимось чином програми української служби радіо “Свобода” за своїм форматом не відповідають ефіру радіо “Довіра” і шкодять його подальшому комерційному успіхові. Більш того, програми радіо “Свобода” навіть зменшують слухацьку аудиторію і рейтинги “Довіри”.
Нічого не може бути дальшим від правди. Опитування, проведене серед аудиторії радіо “Довіра”, зазначає таке: коли програми “Свободи” виходять в ефір, рейтинги та кількість слухачів “Довіри” значно збільшуються. Загалом аудиторія української служби радіо “Свобода” збільшилася на 30% за останній рік. На цей час понад 8% дорослого населення країни слухає наші програми щотижня. Це незважаючи на той факт, що ми не маємо покриття всієї території України “Довірою”. Є великі території України, де наші програми не транслюються, включаючи більшу частину Західної України.
Радіо “Довіра” не відповіла на жоден телефонний дзвінок, електронний лист та інші наші спроби контакту з організацією від часу отримання нами того листа. Ми робили дуже багато таких спроб, щоб обговорити ситуацію.
Отже, які висновки ми маємо зробити щодо ситуації? Очевидно, рішення “Довіри” припинити трансляцію наших програм не пов’язане з причинами, зазначеними у листі. Це політичний акт, спрямований проти демократії, свободи слова і преси, проти радіо “Свобода”, наших програм і важливого внеску, який зробили ці програми в суспільство.
Вчора президент “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа” Томас Дайн опублікував реліз у Вашингтоні про ситуацію з “Довірою”. Цей реліз можна прочитати на веб-сайті “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа” англійською мовою. Також ми сьогодні принесли копії релізу, перекладені українською,щоб ви могли взяти їх.
“Довіра” зазнавала тиску української влади з вимогами викинути програми радіо “Свобода” з ефіру з 2001 року. До отримання цього листа “Довіра” і “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа”, тісно співпрацюючи, протистояли цьому тискові. Я хотів би відзначити, що у січні телерадіокомпанія “Довіра” була продана “Українському медіа-голдингу”, який очолює пан Борис Ложкін. Саме після зміни керівництва ми отримали зазначеного листа.
“Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа” має програми для України, які є успішними. Програми спрямовані саме на український ринок, вони будуть транслюватися в Україні. Зараз ми розглядаємо різні можливості цього. Зауважу,що кращим був би хоч якийсь контакт з боку радіо “Довіра”, аніж публікації про ставлення його керівництва у пресі. Йдеться про лист, який з’явився вчора на веб-сайті газети “2000”, він написаний паном Сергієм Кичигіним, генеральним продюсером радіо “Довіра”. Я можу тільки коротко описати цю статтю, яка не є насправді статтею як такою, а добіркою погано окреслених ідей. Єдине, з чим я можу погодитись, є заголовок статті: “Свобода не варта 200 000 доларів”.
Я б додав, що ця цифра неточна. Звичайно, є порушенням контракту розкривати цифри або зазначати їх. Але я погоджуюсь, що свобода не коштує 200 000 доларів, свобода не має ціни. Ми віримо, що ви це дуже добре розумієте. Це те, що ми продовжуватимемо демонструвати в наших українських програмах.
Насамкінець я б зазначив, що було дуже багато заохочувальних звернень на підтримку радіо “Свобода” тут, в Україні. Можливо, навіть від декого з вас , дуже дякую вам! Сенатор Бен Найтгорс Кемпбелл американського Сенату вчора оприлюднив реліз на підтримку “Радіо Свобода – Радіо Вільна Європа”. Сенатор Кемпбелл є співголовою Гельсинкської комісії. Реліз на підтримку був випущений і Міжнародною асоціацією журналістів та Посольством США тут, у Києві. Можливо, було ще декілька таких релізів, але мені про них не відомо.
Колеги, я дякую за вашу увагу. Я запрошую вас ставити запитання, на які я буду намагатися відповідати якомога краще. Я хотів би вас попросити представлятися.
Бі-Бі-Сі, Світлана Дорош
Оскільки Ви сказали про те, що Ви бачите незаконність у рішенні, чи Ви припускаєте судовий розгляд? Перше питання. Друге питання: оскільки зрозуміло, що проблема не в Кичигіні, а, як Ви кажете, в українській владі, чи припускаєте Ви при розв’язанні конфлікту контакти з представниками української влади?
Джефф Трімбл
Питання можливих законних дій проти радіо “Довіра” - це не є рішення радіо “Свобода”. Як я вже сказав, контракт не є з радіо “Свобода”, а з Міжнародним бюро трансляції. Я запевняю вас, що ми консультуємося з цим бюро щодо цієї проблеми зараз.
Протягом моїх минулих візитів до Києва я часто зустрічався з представниками української влади для переговорів щодо трансляції радіо “Свобода” тут і співпраці з “Довірою”. Я очікую на такі зустрічі під час мого теперішнього візиту. Але оскільки мені запізно повідомили про цей приїзд, я не можу вам дати точнішої інформації.
Журналістка
Скажіть будь ласка, з якими радіокомпаніями зараз є домовленість про трансляцію?
Джефф Трімбл
На цей час програми радіо “Свобода” транслюються на обмеженій кількості FM-радіостанцій в Україні, які не входять до компанії “Довіра”.
Ми вже маємо партнерів, які взагалі не мають стосунку до радіо “Довіра”. Ми зараз маємо на меті тільки контакти з тими FM-станціями, до ефіру яких входять також програми різноманітних міжнародних радіостанцій, наприклад, “Голос Америки”.
“Голос Америки” також транслюється на Українському державному радіо, окрім всього. Ми залишаємося відкритими щодо переговорів з Українським державним радіо і я сподіваюся, що ці переговори пройдуть, поки я буду тут.
Інші міста, у яких ми транслюємо наші програми, окрім тих, що покриває радіо “Довіра”: Одеса, Ужгород, Тернопіль, Івано-Франківськ, Симферополь і Севастополь.
Я хочу також зазначити, що ми не обмежили наше партнерство лише “Довірою”. Але якщо “Довіра” таки припинить транслювати наші програми, то це буде порушенням законодавства і законного контракту.
Отже, залишається тільки подивитися, що буде наступними днями. Я сподіваюся, що будемо транслюватися на якійсь іншій радіостанції, яка буде взагалі відрізнятися від “Довіри”.
Журналіст
Ви сказали, що це дуже важливо – мовити саме на FM-станціях, зараз є проблеми з сіткою “Довіри”, то чи не може бути того, що Ви перейдете на короткі хвилі, як в радянські часи?
Джефф Трімбл
Зараз програми радіо “Свобода” є також на коротких хвилях. Але, якщо у Вас виникають якісь проблеми з прослуховуванням, то Ви можете подивитись на нашому Інтернет-сайті, на яких хвилях ми транслюємось.
Зокрема, у Західній Україні у нас є дуже велика аудиторія, яка слухає радіо на коротких хвилях. Отже, короткі хвилі можна слухати.
Іншою можливістю є трансляцією на середніх хвилях, ми це зараз розглядаємо; або слухати з приймачів, які будуть в межах України, ба навіть, які будуть поза межами України.
Як Ви знаєте зі свого досвіду, люди краще слухатимуть програми, які будуть виходити на FM-хвилях. І ми робитимемо все, щоб залишитись на FM-хвилях.
Мені спало на думку, оскільки я був у Москві, що є хвилі УКВ, англійською ми називаємо їх “хвиля радянського FM”. Ви всі, звичайно, знаєте, що це таке. Я не буду пояснювати окремо, оскільки в США мені весь час доводиться пояснювати, що це таке.
Роман Бараш, Тижневик “2000”
(переклад з російської) Три питання, будь ласка.
Перше питання. Ви сказали, що останнім часом спостерігається тиск з боку української влади стосовно радіо “Свобода”. Не можете назвати кілька фактів тиску?
Друге питання. Ви знову назвали відповідь - статтю Кичигіна, як творчість різних людей. Але справа в тому, що стаття базувалась на думках творчого колективу, співробітників радіо “Довіра”. І основною відповіддю було, що велика різниця між форматом легкого радіо і радіо “Свобода”. Прокоментуйте, будь ласка.
І ще один момент. Чи відчувало радіо “Свобода” подібні проблеми в інших країнах? Чи відчувало подібні проблеми під час незалежності? Дякую.
Джефф Трімбл
Ви поставили дуже гарне запитання, але я якраз обмірковую, як би краще на нього відповісти. Причиною того, що я такий обережний, є те, що я не хочу припуститись професійної помилки або нечемності, коли казатиму про це.
Взагалі, я скажу, що це стосується аспектів ліцензування радіо “Довіри” в Україні та деяких областях. Це зробило деякі проблеми, коли обговорювалося Національною радою України з питань теле- і радіомовлення.
Також я не хочу озвучувати будь-які деталі.
Я не хочу тут дискутувати щодо статті пана Кичигіна перед усіма ЗМІ. Я розумію, що ця стаття складається із декількох уривків із творчості різних людей.
І це більше схоже на дискусію, на обговорення.
Я хочу сказати, що ми, радіо “Свобода”, весь час готові і відкриті для дискусії з радіо “Довіра” на цю тему. Радіо “Довіра” до нас не звернулося для обговорення цієї ситуації.
Вони вирішили просто написати про це, як пан Кичигін у пресі.
Відповідь на друге питання така. Так, у нас було дуже багато проблем. Зараз я наведу Вам деякі приклади.
Росія – це дуже складний регіон, де у нас багато проблем з трансляцією. Були проблеми з отриманням ліцензії. Комерційні і економічні проблеми. А також політичний тиск.
В деяких інших країнах ми взагалі не змогли створити місцеве бюро, з якого ми робили б трансляцію. Один із таких яскравих прикладів – це Туркменистан. Також я шкодую, що ми не змогли проводити наші програми з Білорусі. В Білорусі маємо програми на коротких та середніх хвилях, трансляції яких ідуть з Литви.
Я вважаю, що це буде дуже погано, якщо ситуація, подібна до білоруської, складеться в Україні.
Я не впевнений, що я знаю всю історію існування радіо “Свобода” в Україні. Я просто не знаю її усю.
Я працював на радіо “Свобода” з 1977 року. І це не є дуже довгий час.
Мені здається, що програми радіо “Свобода” до початку співпраці з радіо “Довіра” були на Державному радіо України на середніх хвилях.
Ми припинили співпрацю з Державним радіо, тому що нам “Довіра” запропонувала свою допомогу.
Тоді це була молода і зростаюча радіокомпанія, яка привабила нас своїми FM-хвилями.
Я вважаю, що це, можливо, не всі причини, але я більше не знаю.
Кореспондент “АР”
В якій частині України не транслюється “Довіра”, бо таки дійде до того, що “Свобода” не виходитиме на “Довірі”? Скільки часу вам потрібно, щоб знову з”явитися в ефірі”?
Ірина Халупа
Я відповім на перше запитання. Ось я маю список трансмітерів і мережі радіо “Довіра”. Вони не покривають всю Україну. Отже, вони покривають такі міста: Дніпропетровськ, Донецьк, Феодосію, Харків, Хмельницький, Київ, Луганськ, Львів, Полтаву, Шостку, Умань, і Вінницю. В Україні багато більше міст, правда?
Джефф Трімбл
Щодо поширення наших програм на інші радіостанції – це дуже просто. Все, що потрібно – це супутникова антена, саме така, яку ви можете купити у магазині. Наші трансляції програм на супутнику не закодовані, тому що ми хочемо, щоб більше людей могли нас слухати. Отже, справа тільки в тому, щоб дістати таку антену.
В деяких країнах ми також транслюємося через Інтернет. І це така технологія, яка весь час поширюється. Але зміни можуть відбуватися дуже часто і дуже швидко.
Журналіст
Якщо є так багато можливостей, то чому є таке велике цабе навколо цієї справи, якщо можна буде піти до продавця будь-яких FM-хвиль?
Джефф Трімбл
По-перше, у нас уже є партнер. У нас з ним нормальні стосунки і ми хочемо їх продовжувати. Український ринок не такий широкий, в ньому не дуже багато радіостанцій, які б мали змогу транслювати нас.
Отже, якщо ви хочете почати трансляцію в Україні, то треба буде йти на переговори до багатьох приватних осіб. Потім є також проблема політичного тиску.
Коли у вас є один партнер, наприклад, “Довіра”, Вам потрібно працювати з цим партнером, що б протистояти тискові, але є тільки один партнер.
Якщо ж ви співпрацюєте з 10, 20, 30 радіостанціями, на кожну з яких чиниться вплив, тиск, і яка має проблему у своєму регіоні, то це більш складна проблема.
Також вам потрібно буде знайти таку радіостанцію, яка б підходила для вас своїм ефіром. Немає такого великого числа радіостанцій в Україні.
Олексій Шевченко, журнал “Кореспондент”
Скажіть, будь ласка, говорячи про заголовок статті пана Кичигіна, ви зазначили, що 200 000 доларів - це не зовсім точні дані. Могли б ви навести точні фінансові дані щодо контрактів з “Довірою”?
Джефф Трімбл
Це число входить до контрактів. І також це є частиною контракту. Так що ми не можемо розкривати цю суму.
Як я вже сказав, контракт не є з радіо “Свобода”. Він підписаний з Міжнародним бюро трансляцій.
Тобто, якщо Ви бажаєте, я можу дати вам інформацію про це бюро і ви можете з ними зв”язатися щодо цієї ситуації.
Чи маю я щось сказати про те, які кошти йдуть на програму? Кошти, які виділяються на програму, не включають рекламу.
Отже, на час, коли виходять програми, до цього часу не входить той час, який могла б використати радіостанція для реклами.
Зрозуміло, що радіостанція вимагатиме якусь компенсацію за цей час, той, що використовують програми, оскільки для них це не є прибутковим.
У суботніх програмах залишено трошки часу для реклами. Але більшість наших програм не включають рекламу. Позитивною рисою програм є те, що до них не входить реклама.
Наталя Федоренко, Громадське радіо
Пане Трімбл, ви сказали, що ви готові і відкриті до дискусії з “Довірою”. Чи можна це розуміти, як готовність іти на поступки “Довірі” у форматі? Чи буде змінений формат програм радіо “Свобода”, якщо ні, то на які поступки ви згодні піти?
Джефф Трімбл
Ми хочемо проводити дискусії відкрито з радіо “Довірою”. Це є дуже важливою річчю, найважливішою.
Програми радіо “Свобода” у кожній країні відрізняються одна від одної, там є свої особливості.
Наприклад, програми в Ірані спрямовані більше на молодь. І більша частина програм – це музичні програми, а новини коротші і стисліші. Програми спеціально налаштовані на те, щоб привабити молодь.
Я не пропоную радіо “Свободі” піти в музичну індустрію в Україні. Це не те. Я навів цей приклад для того, щоб сказати, що радіо “Свобода” може пристосуватися до будь-якої аудиторії і прагне це робити, щоб привабити слухачів.