Сергій Мельничук презентував друге видання своєї книжки про боротьбу за мову

У другому виданні книжки «Моя боротьба за мову» можна прочитати листування Сергія Мельничука з Левком Лук’яненком щодо української мови, листування з місцевими органами влади та правоохоронцями

Луганчанин Сергій Мельничук у Національному університеті «Києво-Могилянська академія» презентував друге видання своєї книжки «Моя боротьба за мову».

Вперше книжка вийшла у 2001 році. Автор розповів про свій досвід боротьби за конституційне і природне право на розвиток української мови в усіх сферах життя в Україні.

Друге видання автор доповнив досвідом поширення української мови та документами щодо судових справ за використання української мови.

ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ: Українська мова і процес деколонізації: кожен може зробити свій внесок (огляд преси)

Мельничук має в суді провадження проти керівника МВС України Арсена Авакова та першого заступника голови Національної поліції України, начальника кримінальної поліції В’ячеслава Аброськіна.

Позови стосуються порушення статті 10 Конституції України – невикористання української мови як державної при здійсненні повноважень органу державної влади.

За словами Мельничука, справу проти Арсена Авакова наразі не розглянули. У березні 2018 року суддя взяла згоду сторін про розгляд без виклику, але рішення досі немає.

У справі проти В’ячеслава Аброськіна суд визнав його діяльність правомірною.

Під час презентації Мельничук зазначив, що хотів би перекласти книжку англійською мовою для «можливості апелювати на міжнародному рівні щодо ролі української мови в країні».

У другому виданні також можна прочитати листування Сергія Мельничука з Левком Лук’яненком щодо української мови, листування з місцевими органами влади та правоохоронцями. Крім того, там описаний досвід звернення автора до Європейського суду з прав людини.

Свій перший позов на захист української мови Мельничук подав у 2002 році в Луганську.

Це була справа проти Луганського міськвиконкому. Тоді активіст отримав російськомовну відповідь на свій українськомовний запит.

У першій інстанції суд відхилив позов, а в другій, апеляційній, таки визнав протиправною відповідь російською мовою.

У 2006 році чоловік домігся, щоб викладачі Східноукраїнського університету імені Даля читали йому лекції українською. Таке рішення Мельничуку вдалося отримати через суд.

НА ТЕМУ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ:

Судовий позов до Авакова і Аброськіна. Знищення ознак національної ідентичності

Українська красуня біля моря. Одеса стає україномовною

Не знаєш державної мови – будеш маргіналом без перспектив, без кар’єри, без майбутнього

Українське Азовське море: україномовний простір – запорука цілісності держави

В Україні розпочинається десятиліття української мови – указ