Надія Кандиба
Німеччина, 18 березня 2005 - Цими днями чимало видавців, письменників та книголюбів, якби могли, то мабуть із задоволенням роздвоїлися б. Оскільки в Західній Європі відбувається відразу два книжкових ярмарки: один - в Парижі, інший у Лейпцигу. Аби привернути до себе увагу публіки, німці вирішили вдатися до хитрощів, запропонувавши відвідувачам цілу низку курйозів.
Зустріч сучасного німецького літературного класика Крістофа Гайна та японської художниці Казукі Такахаші, яка прославилася своїми коміксами в стилі манга - це все одно, що звести в дуеті Лучано Паваротті і, скажімо, Вірку Сердючку. Однак, як зауважують критики, саме такі незвичні акції привертають до себе увагу і роблять Лейпцизький книжковий ярмарок, який цього року нараховує понад 2000 експонентів з 31 країни світу, справжнім магнітом для публіки найрізноманітніших вікових категорій. Організатори сподіваються, що на нинішньому весняному святі книги побуває понад 100 тисяч гостей. Лейпцизький книжковий ярмарок вважає себе також посередником між західно- та східноєвропейською культурами. Говорить директор ярмарку Олівер Цілле:
“Лейпциг має довгу традицію. Ми вже давно виступаємо в ролі такого посередника. В програмі ярмарку, наприклад, зроблено акцент не тільки на німецькомовній літературі, але також на літературі, що походить з країн Східної Європи”.
Серед 1500 різних заходів, які відбуваються в рамках ярмарку, кілька присвячено сучасній українській літературі. Так, німецьке видавництво Suhrkamp виставило книжку Юрія Андруховича “Дванадцять обручів”. До речі, на німецьку цей роман переклала Сабіна Штьор, колишній прес-аташе посольства Німеччини в Україні. Сам Юрій Андрухович представив німецькій публіці молодого українського прозаїка Любка Дереша, який теж прибув на ярмарок.
Лейпцизьку книжкову премію в 10 тисяч євро цього року отримала хорватська письменниця Славенка Дракулич. Книжкове свято в Лейпцигу відбувається не тільки на території ярмарку. Послухати відомих письменників, у тому числі Томаса Бруссига, Амоз Оза або Гельмута Карасека, можна у 200 найрізноманітніших місцях. І це не тільки літературні кафе або книжкові магазини, але також церкви, відомство з питань молоді, зал суду, банківські філіали і навіть павільйон на цвинтарі.
На ярмарок до “маленького Парижу”, як Лейпциг називають самі німці, цими днями приїхали такі зірки, як французький співак Шарль Азнавур, нідерландський бард Германн ван Веен, німецький актор Манфред Круґ. Лейпцизький книжковий ярмарок триватиме до 20 березня.
Зустріч сучасного німецького літературного класика Крістофа Гайна та японської художниці Казукі Такахаші, яка прославилася своїми коміксами в стилі манга - це все одно, що звести в дуеті Лучано Паваротті і, скажімо, Вірку Сердючку. Однак, як зауважують критики, саме такі незвичні акції привертають до себе увагу і роблять Лейпцизький книжковий ярмарок, який цього року нараховує понад 2000 експонентів з 31 країни світу, справжнім магнітом для публіки найрізноманітніших вікових категорій. Організатори сподіваються, що на нинішньому весняному святі книги побуває понад 100 тисяч гостей. Лейпцизький книжковий ярмарок вважає себе також посередником між західно- та східноєвропейською культурами. Говорить директор ярмарку Олівер Цілле:
“Лейпциг має довгу традицію. Ми вже давно виступаємо в ролі такого посередника. В програмі ярмарку, наприклад, зроблено акцент не тільки на німецькомовній літературі, але також на літературі, що походить з країн Східної Європи”.
Серед 1500 різних заходів, які відбуваються в рамках ярмарку, кілька присвячено сучасній українській літературі. Так, німецьке видавництво Suhrkamp виставило книжку Юрія Андруховича “Дванадцять обручів”. До речі, на німецьку цей роман переклала Сабіна Штьор, колишній прес-аташе посольства Німеччини в Україні. Сам Юрій Андрухович представив німецькій публіці молодого українського прозаїка Любка Дереша, який теж прибув на ярмарок.
Лейпцизьку книжкову премію в 10 тисяч євро цього року отримала хорватська письменниця Славенка Дракулич. Книжкове свято в Лейпцигу відбувається не тільки на території ярмарку. Послухати відомих письменників, у тому числі Томаса Бруссига, Амоз Оза або Гельмута Карасека, можна у 200 найрізноманітніших місцях. І це не тільки літературні кафе або книжкові магазини, але також церкви, відомство з питань молоді, зал суду, банківські філіали і навіть павільйон на цвинтарі.
На ярмарок до “маленького Парижу”, як Лейпциг називають самі німці, цими днями приїхали такі зірки, як французький співак Шарль Азнавур, нідерландський бард Германн ван Веен, німецький актор Манфред Круґ. Лейпцизький книжковий ярмарок триватиме до 20 березня.