Новий керівник «Укрзалізниці» – успішний польський менеджер і рок-музикант

Войцех Бальчун

Войцех Бальчун розповів про свого дідуся з Івано-Франківщини та бажання швидко вивчити українську

Варшава – Конкурс на заміщення вакантної посади директора Публічного акціонерного товариства «Українська залізниця» виграв Войцех Бальчун – громадянин Польщі, успішний менеджер, відомий також як лідер рок-гурту Chemia. Конкурсна комісія вибрала Бальчуна серед 31 кандидата. Про обрання нового керівника «Укрзалізниці» повідомив Айварас Абромавичус, вже екс-міністр економічного розвитку і торгівлі України. Він зазначив, що Войцех Бальчун – це менеджер із великим досвідом управління, який керував одним із найбільших польських банків PKO BP, а також реструктуризував Польську державну залізницю Саrgо, був також керівником наглядової ради Польських авіаліній LOT. Радіо Свобода запитало Войцеха Бальчуна про його плани на новій посаді.


Перш за все хотілося б знати, чому Ви вирішили узяти участь у конкурсі на заміщення вакантної посади керівника «Укрзалізниці»?

Войцех Бальчун

Це величезна фірма з великими проблемами, тож мені здалося, що це може бути цікавий досвід і виклик для мене, як менеджера

Передусім тому, що це одна з найбільших залізниць у світі. Це величезна фірма з великими проблемами, тож мені здалося, що це може бути цікавий досвід і виклик для мене, як менеджера, який вже трохи засумував за такими великими викликами, адже відтоді, як я пішов із посади керівника Польської держзалізниці Саrgо, минуло вже три роки.

– Наскільки Ви орієнтуєтесь у ситуації на «Укрзалізниці»?

Фірма вимагає реструктуризації, є проблеми, пов’язані з корупцією, бо фірма не створила інструментів, які могли б подолати цю корупцію

Я усвідомлюю, наскільки серйозною є ситуація, я намагався отримати якнайбільше даних із тих джерел, які доступні на ринку. Крім цього, я неодноразово розмовляв з людьми, які володіють відповідною інформацією. Натомість, пам’ятаючи свій досвід управління Польською держзалізницею Саrgо, я знаю, що уявлення про реальний стан ситуації я матиму щойно тоді, коли опинюся на місці і ознайомлюся з тим, що я там застану. Та очевидно, всі розмови з представниками українського уряду вказували на те, що фірма вимагає реструктуризації, що є проблеми, пов’язані з корупцією, бо фірма не створила інструментів, які могли б подолати цю корупцію.

Це велетенська фірма, де працює понад 320 тисяч осіб, яка перевозить величезну кількість товарів. Україна має стратегічне місце розташування у Європі

Та я намагаюся дивитися на ситуацію не крізь призму такої негативної інформації, а крізь призму того факту, що це велетенська фірма, де працює понад 320 тисяч осіб, яка перевозить величезну кількість товарів. Україна має стратегічне місце розташування у Європі, на її території перетинаються транспортні коридори, постійно тривають розмови про створення нового «Шовкового шляху», є доступ до Одеського порту, тож цей великий потенціал мене мотивує.

Шукатиму способів, які показали б, що позитивні зміни можна впровадити протягом короткого часу

Деякі процеси триватимуть багато років, нема такого чарівника, який міг би покращити ситуацію в «Укрзалізниці» помахом чарівної палички. Якщо згадати досвід польської залізниці, то процес змін, який розпочався у 2001 році триває вже 15 років. Треба визнати, що було зроблено чимало помилок, коли випробували певні рішення, які себе не виправдали. Хоча, звісно, я шукатиму якихось способів, які показали б, що позитивні зміни можна впровадити протягом короткого часу. Втім, увесь процес є доволі складним, це проект на багато років. Я взявся за це, бо вірю в позитивні зміни, хоча усвідомлюю весь ризик, який з цим пов’язаний.

Ви очолили «Укрзалізницю» в дуже складний час для української держави...

В Україні є багато фантастичних людей, патріотів, які хочуть щось зробити для своєї держави

– Звісно, теперішня ситуація серйозно впливатиме на мою роботу, я усвідомлюю ризики, та водночас розмови з українцями переконали мене, що в Україні є багато фантастичних людей, патріотів, які хочуть щось зробити для своєї держави. Мені здається, що ми, поляки, користуючись нашим досвідом, можемо допомогти Україні, щоб вона йшла у бік Заходу. Я буду керівником однієї з найбільших фірм України, тож сподіваюся, що курс на Європу буде збережено. У мене склалося враження , що в процедурі пошуку керівника «Укрзалізниці» було видно бажання знайти осіб, які мають досвід праці на інших ринках і можуть включитися в таку серйозну і складну місію.

Мій дідусь – родом з України і у нас вдома були лише гарні спогади. Тож для мене, крім всього іншого, це ще й сентиментальна подорож

У мене також є свої особисті причини для такого рішення, це – коріння моєї родини, яке на території сучасної України. Мій дідусь – родом з України і у нас вдома були лише гарні спогади про ті сторони. Мій дідусь та його брати – родом з околиць Рогатина, що на Івано-Франківщині, всі вони навчалися у Львові. Тож для мене, крім всього іншого, це ще й сентиментальна подорож. У нас, у поляків та українців є багато спільного. Тож попри складну історію ми спроможні співпрацювати в ім’я спільного блага.

Тобто Ви не побоюєтеся ментальних і мовних бар’єрів?

Намагатимусь якнайскоріше вивчити українську. Дотепер усі розмови, які я провів з українською стороною, відбувалися англійською мовою

– Меншою мірою ментальних, хоча знаю, що вони є, адже кожна країна, навіть кожна фірма має свою корпоративну культуру. Натомість мовний бар’єр – це, очевидно, щось інше. Намагатимусь якнайскоріше вивчити українську мову, а також пригадуватиму російську, яку колись усі поляки мого покоління вивчали. Дотепер усі розмови, які я провів з українською стороною, відбувалися англійською мовою. Виявилося також, що чимало українців знають польську. Сподіваюся, що я подолаю мовний бар’єр, хочу якнайшвидше вивчити мову, щоб бути добрим партнером для своїх українських працівників чи співробітників.

У соцмережах, де коментують Вашу перемогу в конкурсі на посаду керівника «Укрзалізниці», пишуть про те, що польські потяги систематично запізнюються. Мовляв, такого польського досвіду не хотілося б в Україні.

Войцех Бальчун

– Передусім зазначу, що я не хотів би переносити будь-який негативний польський досвід в Україну. Мабуть, у багатьох сферах функціонування «Укрзалізниці», наприклад у технологічній, я буду приємно здивований. Я знаю, що багато залізниць краще організовані ніж Польська держзалізниця. Особисто я протягом 5 років відповідав за товарні перевезення. Але пам’ятаймо про те, що впродовж останніх років польська залізниця переживає найбільшу в своїй історії модернізацію, тому з руху виключають цілі відрізки колії, а це, на жаль, впливає на графік перевезень. Інакше кажучи, я точно не псуватиму того, що на «Укрзалізниці» є якісним, але покращуватиме те, що потрібно вдосконалити.

– Чи може так статися, що через надмір праці на посаді керівника «Укрзалізниці» у Вас зовсім не залишиться часу на Ваше захоплення, тобто на музику?

Музика завжди зі мною, вона залишатиметься зі мною й після того як я завершу свою місію в Україні

– На захоплення точно не забракне часу, тому що ніхто не працює 24 години на добу, таких роботів серед людей не існує. Якщо хтось хоче ефективно працювати, то мусить відпочивати, а мій відпочинок – це гра на музичних інструментах та написання композицій для мого гурту. Натомість я буду змушений обмежити свою концертну діяльність, тож мені доведеться підготувати заступника. Відомо, що місія керувати такою фірмою – це місія на визначений час, зрештою мій контракт також на визначений термін. Я не маю жодної гарантії, що мені все вдасться, та у мене є велика рішучість і я хочу, щоб мені вдалося. Проте на оцінювання моєї діяльності впливатиме багато чинників, зокрема таких, на які у мене нема впливу. А .