Вірш про жінку забутими словами та мукачівською говіркою (відео)

Your browser doesn’t support HTML5

Поетичний експеримент Радіо Свобода: поезія та її переклад мукачівською говіркою. Костянтин Мордатенко пише поезію на основі лексики словника Грінченка. Він відгукнувся на пропозицію програми «Ми разом» і прочитав свій вірш «Хто знайде чеснотну жону?» на вулицях Києва. Поет Сергій Ігнатоля переклав цей вірш мукачівською говіркою у Facebook на сторінці автора. Ми попросили Ігнатолю начитати переклад на тлі закарпатських краєвидів. Експеримент показав, що попри різну мову, настрій і мелодика поезії збереглися.