У школах так званої «ДНР» із цього навчального року замість української мови та літератури діти вивчають два нові предмети – «мова народів Донбасу» і «література народів Донбасу». Замість історії України – «історія вітчизни». А от угруповання «ЛНР» зосередилось на традиційній російській «скрепі» – релігії, і додало уроки зі священиком до шкільної програми.
Your browser doesn’t support HTML5
У табелі за першу чверть, який дитина принесла із донецької школи №49, Світлана знайшла нові несподівані предмети. Українська мова та література в шкільній програмі залишились, от тільки їх зарахували до примарних «народів Донбасу». При цьому в табелі окремо прописана «російська мова», «література», а у якості іноземної – англійська. Є також «історія вітчизни» – друге слово вчитель дописав ручкою.
А з нагоди річниці так званого «проведення виборів глави ДНР і депутатів Народної Ради» у школах Донецька провели навіть «єдиний урок державності». Дітям розповідали про «історію створення та становлення республіки, біографії глави угруповання «ДНР» Олександра Захарченка та інших її лідерів, державний устрій, існуючі нагороди». Запрошували й «учасників бойових дій та депутатів», щоби «виховувати патріотичні почуття», пишуть на сайті так званого «міністерства освіти і науки ДНР».
Сергій працює вчителем історії та правознавства у школі, що на території угруповання «ДНР». Розповідає, що всесвітня історія школярам викладається з точки зору подій у Росії. І предмет «історія Донбасу» за програмою викладається, фактично, як історія Росії, утім деякі теми «прив’язуються» до регіону: наприклад, освоєння чи відбудова Донбасу.
Із правознавства все українське також забрали, не вчать навіть Конституцію, пояснюючи, що «це не стосується Донбасу».
«Якщо брати право, то там викладають лише права людини, і деякі галузі інші. Але вони не прив’язані до права України, як це було у нас, коли вивчалась теорія права, держави», – говорить вчитель.
Пропаганда в школі є, говорить Сергій. Дітям розповідають, що «звільнені ДНР і ЛНР» звільняються від «антинародної пропаганди», яку насаджувала Україна. Для цього, наприклад, викривлюють історію, говорячи, що Донеччина і Луганщина завжди була частиною Росії.
«Викладається, що це – Новоросія, і що в майбутньому ми будемо громадянами Російської Федерації», – каже він.
Багато дітей із окупованих територій планують вступати в українські виші
На те, що ще два роки тому дітям викладали базові предмети зовсім інакше, діти реагують по-різному, переважно замовчують, каже вчитель. Утім у багатьох є бажання тим чи іншим чином скласти предмети, необхідні для навчання в українських вишах. Водночас, говорить Сергій, на психологію та картину світу дітей впливає те, що Росія пропонує абітурієнтам із окупованих територій пільги при вступі.
«І діти думають про те, щоб «аби вступити». Вони не розуміють, що в подальшому це може стати дуже складним моментом у їхньому житті», – резюмує вчитель.
Також Андрій Удовенко, який називає себе «начальником управління освіти ДНР», рекомендує скоротити уроки до 30 хвилин, час від часу проводити дітям «фізкульт-хвилинки» і дозволити учням сидіти на заняттях у куртках.
Справа в тому, що з 24 жовтня в Донецьку і Макіївці почались перебої з газом, тож схоже, що у такий спосіб школам пропонують уникати переохолоджень.
У так званій «ЛНР» священики навчають православної культури
А от угруповання «ЛНР» зосередилось на інтеграції релігії в шкільну програму. Там сепаратистське «Міністерство освіти і науки» підписало договір про співпрацю з Луганською єпархією Української православної церкви Московського патріархату – хочуть «духовно виховувати молодь».
Іван, дочка якого вчиться в 7 класі однієї зі шкіл окупованої частини Луганщини, говорить, що уроки православної культури дійсно з’явились. Їх проводять не для молодших класів, а для старших дітей.
«Приходить священик, – я точно не впевнений у його рангу, але це людина, яка розбирається, – і доносить суть православ’я до дітей», – розповідає Іван.
На вільних від бойовиків територіях України також є предмет «християнська етика», утім він не обовʼязковий. Батьки ще на початку навчального року можуть або обрати його, або зупинитись на світському варіанті «етики».
Українська мова в програмі залишається, говорить Іван. Побільшало й уроків російської мови в школах так званої «ЛНР». «Це тепер – основа гуманітарної політики», – говорить він.
Багато підручників у школи так званої «ЛНР» завезли з Росії ще в перших «гуманітарних конвоях». Вони і зараз залишаються в освітній програмі для дітей. «Підручники однозначно є нові, які щонайменше російським Міністерством освіти затверджені», – каже Іван.
Атестати шкіл та дипломи вишів, видані на окупованих територіях, Україна не визнає, інформують в Міністерстві освіти та науки України.