8 жовтня о 14-й годині за київським часом Шведська королівська академія наук оголосила про присудження Світлані Алексієвич Нобелівської премії з літератури «за її багатоголосу творчість – пам'ятник стражданню і мужності у наш час». Відомі білоруси розповіли Радіо Свобода про цю знакову для їхньої країни подію.
Дуже емоційно відреагувала на новину про присудження Нобелівської премії з літератури Світлані Алексієвич її близька подруга, білоруська письменниця Марія Вайцяшонак (Вайцяшонак Марыя): «Стільки хвилювань і тривоги! Це наче явище природи, а не справа рук людських, що у нас в Білорусі Нобелівська премія! Хочеться кричати, співати і танцювати. Сказати, що ми всі дуже раді – не сказати нічого».
Радий такому здобутку землячки і голова Союзу письменників Білорусі Микола Чергінець: «Для білоруської літератури це дуже приємно, що наша автор отримала визнання такого високого рівня. Білоруську літературу почнуть читати у світі, з'явиться більше видань різними мовами – і це буде позитивно не тільки для самої Світлани Алексієвич, але і для інших наших авторів».
«Я хочу, щоб мільйон євро, який отримає Світлана Алексієвич, пішов їй на користь», – додав він.
Також вітає свою колегу голова Спілки білоруських письменників Борис Петрович: «Щасливі, що це нарешті сталося. Ми дуже давно чекаємо цього – відтоді, як був номінований Василь Биков, Ригор Бородулін, Володимир Некляєв. Це найбільша подія для всієї білоруського літератури, культури і нашої країни. Я вітаю всіх, насамперед саму Світлану Алексієвич».
Він також висловив думку, що літературний Нобель примирить прихильників та противників письменниці.
А от перекладач Лявон Борщевський про те, що Світлана Алексієвич отримала Нобелівську премію з літератури, дізнався від Радіо Свобода.
«Це – велика подія, з якою треба привітати білоруську літературу. Наша література це заслуговує. Це – перший випадок отримання премії на всьому пострадянському просторі. Раніше тільки російські літератори отримували, та й то ще до розпаду Радянського Союзу», – наголосив він.
Білоруський письменник Володимир Орлов вважає, що Нобель для Алексієвич є насамперед премією за її «книги, які читають у всьому світі».
«Але, – додає він, – я сприймаю премію і як високе визнання нашої літератури, як нагороду всього незалежного білоруського суспільства. Премію отримала сьогодні вся Білорусь».
Прокоментував присудження Світлані Алексієвич Нобелівської премії в галузі літератури і голова партії «Білоруський народний фронт» Олексій Янукевич: «Це дуже важлива, знакова подія для нашої країни. Звичайно, в ідеалі було б чудово, якби отримав Нобелівську премію білоруський письменник, що використовує у своїх творах білоруську мову. Але незалежно від того, якою мовою створює свої книги пані Алексієвич, все одно вона білоруська письменниця, вона відома у світі як білоруська письменниця, і я переконаний, що отримання нею Нобелівської премії безумовно посприяє популярності нашої країни у світі. Це сприятиме зміцненню національної самосвідомості білорусів, національної гордості білорусів, і також побічно сприятиме зміцненню білоруського незалежності».
Тим часом білоруський художник і член Спілки білоруських письменників Олексій Марочкін, хоч і має високу думку про творчість Світлани Алексієвич, однак особливої радості щодо присудження їй Нобеля не відчуває.
«Мені не подобається, що Світлана Алексієвич – російськомовна письменниця. Тому присудження їй Нобеля – це цеглинка у фундамент «русского мира». Чому? Тому що недоброзичливці можуть сказати, що це посил російськомовним письменником: мовляв, бачите, Нобеля отримала російськомовна білоруська письменниця, а білоруськомовні зі своєю селянською мовою далеко не підуть. Тому в мене радості дуже мало з приводу її перемоги. Ми сьогодні боремося за те, щоб білоруська мова жила. Я був би радий, щоб Нобеля отримав білорус, який пише мовою титульної нації», – написав Марочкін.
Реакції ж президента Булорусі Олександра Лукашенка на нагороду Світлани Алексієвич поки немає. Останніми роками письменниця різко критикувала нинішній білоруський режим.
За матеріалами Білоруської редакції Радіо Свобода
ДОВІДКА Світлана Алексієвич – автор досліджень «У війни не жіноче обличчя», «Цинкові хлопчики» і «Чорнобильська молитва». Нобелівську премію з літератури, розміром близько 960 тисяч американських доларів, вручають білоруській письменниці за «її поліфонічні тексти, пам’ятку страждань і мужності у наш час». Світлана Алексієвич народилася в Україні, в Івано-Франківську в 1948 році, згодом її родина переїхала до Білорусі. Від початку 2000-х Алексієвич живе в Західній Європі, а у фаворити Нобелівської премії з літератури потрапила в 2013 році, коли вийшла її книга «Час секонд-хенд». |
На цю ж тему:
«В Україні відчувається дух нації, що відродилася» – Нобелівський лауреат Алексієвич
«Я хотіла б вірити, що не вдасться російському середньовіччю, яке сьогодні почалося, затягнути українців у старі часи» далі
Лауреат Нобелівської премії з літератури – білоруська письменниця Алексієвич (трансляція) далі