Варшава – Майдан відкрив європейцям очі на Україну. Сьогодні подіями в українській державі цікавляться навіть ті громадяни ЄС, які раніше про неї знали зовсім небагато. Масові протестні акції в Україні змусили європейські ЗМІ отримувати інформацію безпосередньо з Києва, а не від своїх московських кореспондентів. Події останніх місяців в Україні змінюють також європейців. Про це Радіо Свобода розповіли експерти з кількох євросоюзних держав.
Павло Садоха, голова Асоціації українців Португалії розповідає, що спершу португальці ніяк не могли зрозуміти ідею Євромайдану. Для пересічного португальця, каже Садоха, було дивним прагнення українців приєднатися до Євросоюзу, в якому триває економічна криза, яка особливо відчутна в Португалії. «Вони не розуміли, чому українці стоять, борються, потерпають, мерзнуть за те, що є проблемою для них», – говорить голова Асоціації українців Португалії.
Та впертість і стійкість українців, каже Садоха, змусила португальців говорити про Україну з пошаною. У Португалії, наголошує він, зрозуміли, що на Євомайданах ідеться не тільки про євроінтеграцію. Сьогодні, говорячи про українські протести, португальські ЗМІ наголошують на прагненні протестувальників змінити несправедливий суспільний устрій.
«Коли ця ідея потрапила до широких мас у Португалії, то вона стала їм дуже близькою, – каже Павло Садоха. – Сьогодні ми бачимо, що португальці підтримують українців, вони звертаються до нас, до громадських організацій з питаннями, як надати допомогу Україні. В принципі, вони дивляться на нас, на українську революцію, як на приклад того, що в суспільстві можна щось міняти».
Іспанці та німці тепер знають, чого прагнуть українці
Андрій Якубув, український журналіст в Іспанії, каже, що до подій на Майдані іспанці мали дуже загальне уявлення про Україну. Тепер це змінюється. Іспанські газети посилають до Києва своїх кореспондентів, що не траплялося раніше.
«Найголовніше, що про Україну почали писати, згадувати, – зазначає Якубув. – Газети, коли пишуть, навіть давали таку інформацію, де ця країна, карта, площа, населення. Один знайомий глянув на карту і каже: «Не знав, що Україна така велика». Якби угоду про асоціацію підписали в листопаді і був би процес її ратифікації, то вона потрапила б в іспанський парламент на обговорення. Але за таких обставин про Україну знали б небагато. А тепер кожен іспанець знає, про що йдеться, і кожен скаже: «Українці хочуть вступити в Євросоюз».
Мартін Діце із Гамбурга перекладає німецькою мовою і поширює в інтернеті важливі тексти про українські протести. За його спостереженнями, саме Майдан змусив німецьких журналістів до ретельнішого висвітлення подій в Україні.
«Я сказав би, – говорить Діце, – що якість того, що тут пишуть про Україну, стала набагато кращою. Раніше просто писали про Юлю Тимошенко, яка має гарну дочку, яка гарно говорить. Це означає, що деталей було мало. Тепер є журналісти, які знають українську ситуацію і висвітлюють події безпосередньо з Києва, а раніше журналісти жили в Москві і писали про Україну з російської перспективи».
За словами Діце, всупереч виступам деяких німецьких інтелектуалів про загрозу націоналізму в Україні, пересічні німці ставляться до Майдану зі співчуттям та симпатією. Він наголошує, що великий вплив на громадську думку в Німеччині має блог, який Віталій Кличко веде на сайті впливового видання Bild.
Революція в Україні важлива для цілої Європи – польський журналіст
Польща традиційно симпатизує українському громадянському суспільству. Томаш Горбовський із Фонду Баторія зазначає, що опитування, проведене польським Центром дослідження громадської думки, засвідчило, що більшість поляків солідаризувалася з тими, хто протестує в Києві, з тими, хто на Майдані, а зі владою Януковича солідаризувався лише один відсоток.
Томаш Пєхал, який пише про події в Україні для польських ЗМІ, переконаний, що Майдан відкриває новий етап у польсько-українських стосунках. Журналіст говорить: «Ця революція показала, що українці – це демократи, у них є дух і воля до боротьби. Українці показали, що вони справжні європейці, що вони роблять такі речі, яких навіть у Польщі не можна було побачити. Думаю, що у багатьох поляків є така заздрість до українців, Заздрість не щодо подій, які відбуваються, а щодо характеру українців. Вони вийшли на вулиці, і їм хочеться боротися. Це дуже важливо, і це дуже змінило ставлення поляків до України Це відкриття нового розділу у наших відносинах, я в це вірю».
За словами Пєхала, революція в Україні дуже важлива для цілої Європи, бо вона показує, що історія не закінчилася.
Павло Садоха, голова Асоціації українців Португалії розповідає, що спершу португальці ніяк не могли зрозуміти ідею Євромайдану. Для пересічного португальця, каже Садоха, було дивним прагнення українців приєднатися до Євросоюзу, в якому триває економічна криза, яка особливо відчутна в Португалії. «Вони не розуміли, чому українці стоять, борються, потерпають, мерзнуть за те, що є проблемою для них», – говорить голова Асоціації українців Португалії.
Та впертість і стійкість українців, каже Садоха, змусила португальців говорити про Україну з пошаною. У Португалії, наголошує він, зрозуміли, що на Євомайданах ідеться не тільки про євроінтеграцію. Сьогодні, говорячи про українські протести, португальські ЗМІ наголошують на прагненні протестувальників змінити несправедливий суспільний устрій.
«Коли ця ідея потрапила до широких мас у Португалії, то вона стала їм дуже близькою, – каже Павло Садоха. – Сьогодні ми бачимо, що португальці підтримують українців, вони звертаються до нас, до громадських організацій з питаннями, як надати допомогу Україні. В принципі, вони дивляться на нас, на українську революцію, як на приклад того, що в суспільстві можна щось міняти».
Іспанці та німці тепер знають, чого прагнуть українці
Тепер кожен іспанець скаже: «Українці хочуть вступити в Євросоюз»Андрій Якубув
«Найголовніше, що про Україну почали писати, згадувати, – зазначає Якубув. – Газети, коли пишуть, навіть давали таку інформацію, де ця країна, карта, площа, населення. Один знайомий глянув на карту і каже: «Не знав, що Україна така велика». Якби угоду про асоціацію підписали в листопаді і був би процес її ратифікації, то вона потрапила б в іспанський парламент на обговорення. Але за таких обставин про Україну знали б небагато. А тепер кожен іспанець знає, про що йдеться, і кожен скаже: «Українці хочуть вступити в Євросоюз».
Мартін Діце із Гамбурга перекладає німецькою мовою і поширює в інтернеті важливі тексти про українські протести. За його спостереженнями, саме Майдан змусив німецьких журналістів до ретельнішого висвітлення подій в Україні.
«Я сказав би, – говорить Діце, – що якість того, що тут пишуть про Україну, стала набагато кращою. Раніше просто писали про Юлю Тимошенко, яка має гарну дочку, яка гарно говорить. Це означає, що деталей було мало. Тепер є журналісти, які знають українську ситуацію і висвітлюють події безпосередньо з Києва, а раніше журналісти жили в Москві і писали про Україну з російської перспективи».
За словами Діце, всупереч виступам деяких німецьких інтелектуалів про загрозу націоналізму в Україні, пересічні німці ставляться до Майдану зі співчуттям та симпатією. Він наголошує, що великий вплив на громадську думку в Німеччині має блог, який Віталій Кличко веде на сайті впливового видання Bild.
Революція в Україні важлива для цілої Європи – польський журналіст
Польща традиційно симпатизує українському громадянському суспільству. Томаш Горбовський із Фонду Баторія зазначає, що опитування, проведене польським Центром дослідження громадської думки, засвідчило, що більшість поляків солідаризувалася з тими, хто протестує в Києві, з тими, хто на Майдані, а зі владою Януковича солідаризувався лише один відсоток.
Революція показала, що українці – це демократи, у них є дух і воля до боротьби. У багатьох поляків є заздрість щодо характеру українцівТомаш Пєхал
За словами Пєхала, революція в Україні дуже важлива для цілої Європи, бо вона показує, що історія не закінчилася.