Міністр закордонних справ Франції Лоран Фаб’юс відмовився сьогодні коментувати оприлюднені днями в інтернеті записи, як виглядає, перехоплених приватних телефонних розмов американських і європейських дипломатів, у яких ішлося про ставлення ЄС і США до дій одне одного задля залагодження кризи в Україні.
«Якби прем’єр-міністри чи міністри закордонних справ мусили присвячувати більшу частку свого часу на коментування слів того чи іншого дипломата, нам би більше ні на що не лишалося часу. Тож, що стосується мене, я присвячу свій час іншим речам», – сказав Фаб’юс на прес-конференції в Парижі.
Відносини своєї країни зі США міністр назвав дуже близькими й дуже позитивними.
Днями в інтернеті оприлюднили запис із субтитрованим у відеоряді російським перекладом підслуханої телефонної розмови людей, голоси яких схожі на помічника держсекретаря з європейських і євразійських питань Вікторії Нуланд і посла США в Україні Джеффа Паййєтта. У ній, серед іншого, висловлюється розчарування зусиллями Євросоюзу на допомогу Україні вирішити кризу – голос Нуланд вживає на адресу ЄС лайливе слово. Цей запис активно рекламували в соціальних мережах, зокрема, чільні урядовці й посадовці в Росії.
Інший схожий запис, так само з субтитрованим перекладом російською мовою, містить підслухану розмову, як стверджується, заступника генерального секретаря головної дипломатичної установи ЄС, Європейської служби зовнішніх дій, Гельґи Шмід і посла ЄС в Україні Яна Томбінського, в якій, зокрема, йдеться, навпаки, про розчарування в Європі діями США задля залагодження кризи в Україні.
«Якби прем’єр-міністри чи міністри закордонних справ мусили присвячувати більшу частку свого часу на коментування слів того чи іншого дипломата, нам би більше ні на що не лишалося часу. Тож, що стосується мене, я присвячу свій час іншим речам», – сказав Фаб’юс на прес-конференції в Парижі.
Відносини своєї країни зі США міністр назвав дуже близькими й дуже позитивними.
Днями в інтернеті оприлюднили запис із субтитрованим у відеоряді російським перекладом підслуханої телефонної розмови людей, голоси яких схожі на помічника держсекретаря з європейських і євразійських питань Вікторії Нуланд і посла США в Україні Джеффа Паййєтта. У ній, серед іншого, висловлюється розчарування зусиллями Євросоюзу на допомогу Україні вирішити кризу – голос Нуланд вживає на адресу ЄС лайливе слово. Цей запис активно рекламували в соціальних мережах, зокрема, чільні урядовці й посадовці в Росії.
Інший схожий запис, так само з субтитрованим перекладом російською мовою, містить підслухану розмову, як стверджується, заступника генерального секретаря головної дипломатичної установи ЄС, Європейської служби зовнішніх дій, Гельґи Шмід і посла ЄС в Україні Яна Томбінського, в якій, зокрема, йдеться, навпаки, про розчарування в Європі діями США задля залагодження кризи в Україні.