Янукович бореться з корупцією лише словами (світові ЗМІ)

Міжнародна преса у ці дні досить багата повідомленнями і з України, і про Україну. Окрім теми Тимошенко часописи звертають увагу на те, що президент Янукович рішуче готовий боротися з корупцією на словах, але стриманий, коли йдеться про дії. Також кореспонденти пишуть, що європейські банки розмірковують про згортання своєї діяльності в Україні, побоюючись суміші політичних та економічних проблем.

Інтернетне видання International Business Times стверджує, що саме банківська галузь в Україні виявилася найбільш уразливою жертвою політичної напруженості в Україні. І в результаті цього, читаємо у статті, європейські банки готуються полишити український ринок.

International Business Times робить такі висновки на основі звіту міжнародної інформаційної компанії IHS. У цитаті зі звіту йдеться, що покупців уже «офіційно шукають італійські фірми UniCredit та Intesa Sanpaolo. Тим часом австрійський Raiffeisen повідомляє, що залишає для себе відкритими різні варіанти».

International Business Times згадує про газовий конфлікт із Росією, а також цитує Міжнародний валютний фонд, перераховуючи головні економічні проблеми України, які загрожують нестабільністю: «Брак гнучкості обмінного курсу, великий бюджетний дефіцит, значні квазі-фіскальні втрати в енергетичному секторі, які призвели до великого дефіциту зовнішньої торгівлі і постійні втрати валютних резервів».

Кореспондент Financial Times, який слухав цими днями палкий виступ президента Януковича у Києві на конференції Світового економічного форуму, пише, що український керівник багато говорив про боротьбу з корупцією, але не скористався можливостями втілити слова у дії.

У статті зазначається, що Україна, пославшись на технічні перешкоди, відклала підписання меморандуму про боротьбу з корупцією, який пропонує Європейський банк реконструкції та розвитку.

У результаті керівник ЄБРР Сума Чакрабарті скасував планований візит до Києва. Кореспондент пише, що президент Янукович пропонує «багато гарних слів, але мало дій», коли йдеться про боротьбу з корупцією.

Financial Times також пише про газові проблеми України. Повідомляючи про підписання Україною цього тижня угоди з компанією Chevron про видобуток сланцевого газу, часопис розповідає, що ця та попередня подібна угода з Royal Dutch Shell «перетворюють Україну на одну з небагатьох країн у Європі, де взялися за масштабну розробку родовищ сланцевого газу».

«Тим часом в інших країнах такі проекти затримуються через стурбованість наслідками для довкілля в результаті застосування технології гідророзриву для видобування такого палива», – пише Financial Times.

Газета цитує фахівців, які застерігають від надмірного оптимізму щодо можливості для України повністю забезпечити себе своїм газом. Насамперед, читаємо у статті, потрібно від 3 до 5 років розвідки й пробних свердловин для того, щоб лише підтвердити родовища та їхні розміри. А потім може пройти ще приблизно 10 років перед тим, коли піде перший справжній газ.

Газета розповідає, що сусідня Польща була змушена значно зменшити проектні оцінки розміру своїх родовищ сланцевого газу після того, як почали свердління.

Тим часом, пише Financial Times, російський «Газпром» висловив стурбованість намірами України, оголосивши вимоги негайно заплатити за вже спожитий українцями російський газ.

А Reuters повідомляє, що посланці Євросоюзу цього тижня поновили спроби домогтися звільнення Юлії Тимошенко.

У статті йдеться, що від вирішення питання Тимошенко залежить результат зустрічі країн Євросоюзу 18 листопада, де вирішуватимуть, чи запрошувати президента Януковича до підписання угоди про асоціацію з ЄС наприкінці місяця.