Київ – Обов’язкову другу іноземну мову, яка з’явиться в усіх українських школах із першого вересня, не будуть викладати якісно через поспішність цього кроку, вважають експерти з питань освіти. Про найбільші труднощі з вибором та викладанням іноземних мов заявляють керівники сільських шкіл. У Міносвіти впевнені, що викладачів не бракує і що невдовзі учні говоритимуть двома мовами, крім української. Частина фахівців звертає увагу на те, що батьки й учні віддають перевагу західноєвропейським мовам, тоді як російська – набагато менш затребувана.
52% українських школярів вивчатимуть як другу іноземну німецьку мову, менш як чверть – російську, кожен сьомий – французьку. Іспанська, польська та мови українських національних меншин є менш популярними – такі дані наводить Міністерство освіти та науки.
За словами міністра Дмитра Табачника, другу іноземну мову для школярів визначають за бажанням батьків, і наразі всі вакансії вчителів другої іноземної мови у школах зайняті. Першу іноземну мову школярі вивчають по 18 годин на тиждень, на другу іноземну відводиться по дві години. У 10–11-х класах час вивчення іноземних мов дещо збільшуватиметься.
Між тим, у сільських школах питання «другої іноземної» вирішити дуже важко, кажуть освітяни. У школі села Городське на Житомирщині – трохи більше як 60 учнів, відтак мову довелося обирати одну на всіх, але і в цьому випадку знайти викладача для неї було складно, розповідає завуч городської загальноосвітньої школи Валентина Кравченко.
«Хто піде в сільську школу читати іноземну мову дві години на тиждень? Не знаю, як в інших районах, а в нашому до викладання допускають лише тих вчителів, які мають диплом з цього предмета, – пояснює завуч сільської школи. – В нас другою іноземною буде російська, її викладатиме вчителька світової літератури, яка пройшла перекваліфікацію. Могли обрати німецьку чи іншу західноєвропейську мову – але проблема в тому, що не всі діти встигають добре засвоювати першу іноземну, а російську хоч трохи знають. Другу мову запровадили – але нас не спитали!»
Мовно освічені українці матимуть більше перспектив у ЄС – Покальчук
Запровадження другої іноземної мови мало на меті освоїти бюджетні кошти, зокрема – передбачені скандальним мовним законом минулого року, що посилив статус російської мови, вважає соціальний психолог Олег Покальчук. Він, проте, не очікує, що друга іноземна у школах зможе в нинішніх умовах посилити позиції російської мови.
«Батьки не бачать для своїх дітей перспективи у цій нестабільній країні, тому хочуть, щоб вони були лексично, мовно освічені і мали перспективи працювати за кордоном чи принаймні в іноземних компаніях в Україні. Щодо вибору мов: англійську молодь здебільшого знає, тоді як німецька – це та мова, якою спілкуються в серці ЄС. Російську обирають ті, хто живе далеко від західних кордонів та не сподівається, що дітям знадобляться західноєвропейські мови», – резюмує соціальний психолог.
Реформа із запровадженням «другої іноземної» у школах виявилася не підготовленою, відтак вона навряд чи зробить більшість українських школярів поліглотами – таку думку висловила Радіо Свобода освітній експерт, директор «Центру дослідження суспільства» Інна Совсун.
«Мене вражає, що ця реформа не супроводжується розробкою концепції, додатковим фінансуванням. Всю відповідальність поклали на школи, і вони вишукують додаткові ставки в межах свого штатного розкладу. Викладачів – бракує. Батьки, звісно, можуть обирати мову, але якості її викладання не може гарантувати ніхто», – вважає Інна Совсун.
Загалом експерти прогнозують, що запровадження другої іноземної мови у школах може відбутися лише на папері. Але вони визнають, що вже самим вибором «другої іноземної» для своїх дітей українці показали, що пов’язують їхнє та власне майбутнє з європейською спільнотою.
52% українських школярів вивчатимуть як другу іноземну німецьку мову, менш як чверть – російську, кожен сьомий – французьку. Іспанська, польська та мови українських національних меншин є менш популярними – такі дані наводить Міністерство освіти та науки.
За словами міністра Дмитра Табачника, другу іноземну мову для школярів визначають за бажанням батьків, і наразі всі вакансії вчителів другої іноземної мови у школах зайняті. Першу іноземну мову школярі вивчають по 18 годин на тиждень, на другу іноземну відводиться по дві години. У 10–11-х класах час вивчення іноземних мов дещо збільшуватиметься.
Між тим, у сільських школах питання «другої іноземної» вирішити дуже важко, кажуть освітяни. У школі села Городське на Житомирщині – трохи більше як 60 учнів, відтак мову довелося обирати одну на всіх, але і в цьому випадку знайти викладача для неї було складно, розповідає завуч городської загальноосвітньої школи Валентина Кравченко.
«Хто піде в сільську школу читати іноземну мову дві години на тиждень? Не знаю, як в інших районах, а в нашому до викладання допускають лише тих вчителів, які мають диплом з цього предмета, – пояснює завуч сільської школи. – В нас другою іноземною буде російська, її викладатиме вчителька світової літератури, яка пройшла перекваліфікацію. Могли обрати німецьку чи іншу західноєвропейську мову – але проблема в тому, що не всі діти встигають добре засвоювати першу іноземну, а російську хоч трохи знають. Другу мову запровадили – але нас не спитали!»
Your browser doesn’t support HTML5
Мовно освічені українці матимуть більше перспектив у ЄС – Покальчук
Запровадження другої іноземної мови мало на меті освоїти бюджетні кошти, зокрема – передбачені скандальним мовним законом минулого року, що посилив статус російської мови, вважає соціальний психолог Олег Покальчук. Він, проте, не очікує, що друга іноземна у школах зможе в нинішніх умовах посилити позиції російської мови.
«Батьки не бачать для своїх дітей перспективи у цій нестабільній країні, тому хочуть, щоб вони були лексично, мовно освічені і мали перспективи працювати за кордоном чи принаймні в іноземних компаніях в Україні. Щодо вибору мов: англійську молодь здебільшого знає, тоді як німецька – це та мова, якою спілкуються в серці ЄС. Російську обирають ті, хто живе далеко від західних кордонів та не сподівається, що дітям знадобляться західноєвропейські мови», – резюмує соціальний психолог.
Реформа із запровадженням «другої іноземної» у школах виявилася не підготовленою, відтак вона навряд чи зробить більшість українських школярів поліглотами – таку думку висловила Радіо Свобода освітній експерт, директор «Центру дослідження суспільства» Інна Совсун.
Всю відповідальність поклали на школи. Викладачів – бракує. Батьки, звісно, можуть обирати мову, але якості її викладання не може гарантувати ніхтоІнна Совсун
Загалом експерти прогнозують, що запровадження другої іноземної мови у школах може відбутися лише на папері. Але вони визнають, що вже самим вибором «другої іноземної» для своїх дітей українці показали, що пов’язують їхнє та власне майбутнє з європейською спільнотою.