Київ – Студенти Кембриджського університету відтепер зможуть вивчати українську мову, культуру і літературу. Про це повідомив у п’ятницю в Києві професор цього, одного із найстаріших та найпрестижніших у світі університетів, Саймон Франклін. Він зазначив, що Кембридж став першим і наразі єдиним навчальним закладом у Західній Європі, де вивчають україністику. Фінансують програму з України.
Близько 40 студентів протягом останніх двох років у Кембриджському університеті вже вивчали українську мову, літературу й культуру. Але це були так звані пробні курси. Оскільки вони пройшли успішно – у Кембриджі вирішили офіційно внести цей предмет до навчальної програми, зазначив викладач українознавства і керівник української програми у Кембриджському університеті Рорі Фіннін.
«Зацікавленість Україною швидко зростає. І ми в Кембриджі готові їй допомагати зростати далі. Мої студенти іноді кажуть мені, що вони почуваються так, ніби відкривають для себе щось нове, щось хвилююче, коли вони починають наші курси з української культури. І це дуже просто. Вони дивляться на мапу Європи і бачать, що найбільша країна Старого континенту є недостатньо дослідженою. І через те вони натхненно поринають у цей матеріал українською мовою в оригіналі. Вони читають Котляревського, Шевченка, Куліша, Вовчка, Кобилянську та інших письменників українською мовою і потім пишуть есе про це. І ми в Кембриджі наполегливо працюємо щоб інтерес до України тільки зміцнювався», – розповів Рорі Фіннін.
Він також додав, що найпопулярнішими українськими письменниками серед студентів Кембриджу є Василь Стус і Павло Тичина.
У свою чергу, керівник Департаменту славістики Кембриджського університету Емма Віддіс зауважила, що його студенти можуть вивчати українську мову як другу іноземну, бо всі вони повинні вивчати, як мінімум, дві іноземні мови.
«Ми надаємо можливість вивчати українську мову і культуру студентам нашого факультету. Це – не тільки факультет мовознавства, це також факультет культурознавства. Тобто ми пропонуємо студентам курси з історії», – сказала Емма Віддіс.
Залучатимуть викладачів із України
Водночас керівник гуманітарних наук Кембриджського університету, професор Департаменту славістики Саймон Франклін повідомив, що до вивчення української мови в Кембриджі залучатимуться якомога більше викладачів із України.
«Розуміння України, вивчення України на фундаментальному рівні в Західній Європі майже не представлене, а в Північній Америці, Канаді – є. Україна фігурує у нас (у Європі, ред.) тільки коли тут чергова політична або економічна криза, а так якось зникає зі сторінок газет, і у свідомості не фігурує. Ми вважаємо, що це шкідливо і погано не лише для України, але й для нас. Наша мета – підготувати нове покоління аналітиків, політиків, які знають і розуміють Україну, знають, що Україна не є частиною російської сфери впливу», – наголосив професор Саймон Франклін.
Окрім того він додав, що діяльність програми стала можливою завдяки фінансовій підтримці відомого українського бізнесмена Дмитра Фірташа.
«Зацікавленість Україною швидко зростає. І ми в Кембриджі готові їй допомагати зростати далі. Мої студенти іноді кажуть мені, що вони почуваються так, ніби відкривають для себе щось нове, щось хвилююче, коли вони починають наші курси з української культури. І це дуже просто. Вони дивляться на мапу Європи і бачать, що найбільша країна Старого континенту є недостатньо дослідженою. І через те вони натхненно поринають у цей матеріал українською мовою в оригіналі. Вони читають Котляревського, Шевченка, Куліша, Вовчка, Кобилянську та інших письменників українською мовою і потім пишуть есе про це. І ми в Кембриджі наполегливо працюємо щоб інтерес до України тільки зміцнювався», – розповів Рорі Фіннін.
Він також додав, що найпопулярнішими українськими письменниками серед студентів Кембриджу є Василь Стус і Павло Тичина.
У свою чергу, керівник Департаменту славістики Кембриджського університету Емма Віддіс зауважила, що його студенти можуть вивчати українську мову як другу іноземну, бо всі вони повинні вивчати, як мінімум, дві іноземні мови.
«Ми надаємо можливість вивчати українську мову і культуру студентам нашого факультету. Це – не тільки факультет мовознавства, це також факультет культурознавства. Тобто ми пропонуємо студентам курси з історії», – сказала Емма Віддіс.
Залучатимуть викладачів із України
Водночас керівник гуманітарних наук Кембриджського університету, професор Департаменту славістики Саймон Франклін повідомив, що до вивчення української мови в Кембриджі залучатимуться якомога більше викладачів із України.
«Розуміння України, вивчення України на фундаментальному рівні в Західній Європі майже не представлене, а в Північній Америці, Канаді – є. Україна фігурує у нас (у Європі, ред.) тільки коли тут чергова політична або економічна криза, а так якось зникає зі сторінок газет, і у свідомості не фігурує. Ми вважаємо, що це шкідливо і погано не лише для України, але й для нас. Наша мета – підготувати нове покоління аналітиків, політиків, які знають і розуміють Україну, знають, що Україна не є частиною російської сфери впливу», – наголосив професор Саймон Франклін.
Окрім того він додав, що діяльність програми стала можливою завдяки фінансовій підтримці відомого українського бізнесмена Дмитра Фірташа.