До іноземних телекомпаній ті ж вимоги, що й до українських – Віталій Шевченко

Прага-Київ – Цими днями електронні ЗМІ майорять заголовками: «з українського ефіру викинули російські телеканали». Насправді, як пояснив в інтерв’ю Радіо Свобода голова Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення Віталій Шевченко, йдеться не про «заборону на російську мову», а про те, що Нацрада зобов’язала кабельних операторів припинити ретрансляцію не адаптованих до українського законодавства телеканалів.
Віталій Шевченко
– Я хотів би уточнити, що йдеться не про російські канали, не про якесь одне рішення Національної ради, а можна говорити про низку наших рішень впродовж останніх місяців, якими ми звертали увагу провайдерів програмної послуги, що транслюють зарубіжні телеканали у своїх кабельних мережах, на те, що обов’язково маємо дотримуватися норми українського законодавства щодо адаптації зарубіжних каналів до вимог національного законодавства. Ця норма діє три з половиною роки.

– Що конкретно означає «адаптація до норм»?

– Йдеться про відповідність українському законодавству. Це по-перше, не лише стосується російських каналів, а й інших, а по-друге, тут немає політики. Називаю Вам норми законів, з приводу яких найчастіше у нас ідуть розмови і з’являються ці вимоги. Скажімо, закон про рекламу: є норма, що транслюється реклама, за яку сплачено на території України; чи норма про авторські та суміжні права; чи про захист суспільної моралі, яким передбачені обмеження для певних передач, які завдають шкоди традиційній українській моралі; чи йдеться про виборче законодавство, але тут є трошки політики. Ми і для українських компаній своїх висуваємо вимоги щодо рівності доступу до засобів інформації, щодо однакового висвітлення, щодо неможливості зловживання свободою слова у випадку новин, а натомість спостерігаємо це у деяких зарубіжних мовників, які без дотримання правил входять на нашу територію і беруть участь у наших виборах.

– Але чомусь називають лише оці три телеканали: ОРТ, РТР, Ren TV, тобто російські.

– Ці три канали хотіли би бачити наші політики, які вже перебувають у передчутті виборів, уже готові спекулювати на цій темі вздовж і впоперек, і грати на національних струнах. Йдеться не про три російські телеканали, таких каналів багато. Йдеться про кабельні мережі, про українські технічні засоби передачі інформації, і якщо їм хочеться чимось помогти, то ми це за них уже зробили: Національна рада уже дозволила трансляцію 80-ти російськомовних каналів на території України (в той час, як в Росії немає жодного такого каналу, який би транслювався за сприяння російської влади. От тут би політикам попрацювати!

– Пане Шевченко, а може рішення Нацради пов’язане також і з тим, що Президент Ющенко назвав інформаційний простір «складовою національної безпеки»?

– Ну я Вам скажу, що ми попереджали провайдерів, що ми жорсткіше ставитимемося до виконання цієї норми, навіть називали дату: від 1 березня 2008 року, коли сповнилося 3 роки Закону про телебачення і радіомовлення в новій редакції. І там є норма про приведення зарубіжних програм у відповідність із нормами українського законодавства. Це, до речі, не тільки українська практика. Ми попереджали, що ми жорсткіше будемо до цього підходити.

– Пане Шевченко, останнє рішення Нацради – воно остаточне, чи підлягає ще якимось змінам, обговоренню?

– Це рішення (знову ж наголошую) – одне з низки рішень на цю тему. По-суті не йдеться про те, що Національна рада щось заборонила. Якщо новий провайдер зараз до нас звертається за ліцензією і пропонує дозволити йому включити в ліцензію ті програми, які не адаптовані, то він отримає від нас відмову, ми повертаємо ці документи. Але ми в черговий раз строго пояснили цим провайдерам, що абсолютно жорстко будемо підходити до тих ситуацій і видавати ліцензії з переліком програм, які не адаптовані, ми більше не будемо.

(Київ – Прага)