Усі фільми дублювати українською мовою – Вищий адміністративний суд

Рішення Вищого адміністративного суду приводить порядок розповсюдження і демонстрування іноземних фільмів у відповідність до рішення Конституційного Суду України.

Згідно з ним, іноземні фільми не підлягають розповсюдженню та демонструванню в Україні, якщо вони не дубльовані або не озвучені чи не субтитровані державною мовою.

Центральний орган виконавчої влади у галузі кінематографії не має права надавати ні юридичним, ні фізичним особам – суб’єктам кінематографії право на розповсюдження і демонстрування таких фільмів і видавати відповідне державне посвідчення.

Вищий адміністративний суд також підтвердив чинність постанови Кабінету міністрів про обов’язкове дублювання, українською мовою всіх іноземних фільмів. І, одночасно, скасував рішення Київського апеляційного господарського суду, що майже два роки тому визнав цю постанову уряду не чинною.

Справа у Вищому адміністративному суді розглядалася з подання Генеральної прокуратури, яка подала касаційну скаргу на рішення Київської апеляційної інстанції.