Доступність посилання

ТОП новини

«Холодний душ для Кадочникової»: реакції мовного омбудсмена та спільноти на виступ акторки російською


Фотоколаж. Лариса Кадочникова зіграла роль Марічки у кіношедеврі Параджанова «Тіні забутих предків»
Фотоколаж. Лариса Кадочникова зіграла роль Марічки у кіношедеврі Параджанова «Тіні забутих предків»

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь отримав уже щонайменше десяток звернень з приводу того, що акторка Лариса Кадочникова відмовилася говорити українською на церемонії вручення премії Параджанова. Про це він повідомив Радіо Свобода. Мовний омбудсмен розповів, як ставиться до інциденту. Сама Кадочникова 14 січня заявила, що розгубилася. Радіо Свобода зібрало різні реакції на цю ситуацію.

Акторка Лариса Кадочникова, найбільше відома за роллю Марічки у кіношедеврі «Тіні забутих предків», відмовилася говорити українською на церемонії вручення премії Національної спілки кінематографістів України імені Сергія Параджанова серед професійних дебютів за 2024 рік.

9 січня на сцені Будинку кіно в Києві, коли Кадочникова вручала нагороду одному з переможців, із залу її попросили – говорити українською. У відповідь вона закликала поважати її та «не ворогувати через дурниці».

Кадр з фільму «Тіні забутих предків», головну роль у якому зіграв Іван Миколайчук
Кадр з фільму «Тіні забутих предків», головну роль у якому зіграв Іван Миколайчук

«Прикрий інцидент»

Організатори премії – Національна спілка кінематографістів – назвали цей випадок «прикрим інцидентом».

Мисткиня, яка стільки зробила для нашого кіно, має право на прощення за мовну архаїку
Спілка

«Звісно, хотілося б, щоб легендарна виконавиця ролі Марічки у «Тінях забутих предків» говорила українською не тільки у просторі фільму, а й часопросторі сучасної України, – повідомили організатори. – У стінах нашої Спілки, Будинку кіно це звучання [російської мови] нині зведено до мінімуму».

Водночас керівництво спілки захищає Ларису Кадочникову:

«Мисткиня, яка стільки зробила для нашого кіно, має право на повагу і прощення за певні атавізми, мовну архаїку. На терезах історії переважає зроблене для культури»

Лариса Кадочникова під час церемонії вручення премії Національної спілки кінематографістів України імені Сергія Параджанова. Київ, 9 січня 2025 року
Лариса Кадочникова під час церемонії вручення премії Національної спілки кінематографістів України імені Сергія Параджанова. Київ, 9 січня 2025 року
Митці несуть відповідальність за те, що транслюють публіці
Лінартович

На церемонії, де стався інцидент, був військовослужбовець та актор Дмитро Лінартович. Він також є членом Національної спілки кінематографістів.

«Моя позиція – чітка: для публічних виступів в Україні треба послуговуватися лише українською, – коментує Лінартович для Радіо Свобода. – Митці несуть відповідальність за те, що транслюють публіці. Я скрізь говорю українською і вважаю, що особливо зараз, під час війни, тут не має виникати дискусій»

«Готові запропонувати мовні курси»

Мовний омбудсмен Тарас Кремінь у коментарі для Радіо Свобода сказав, що звернувся до голови Національної спілки кінематографістів Сергія Борденюка і той гарантував, що надалі дотримуватиметься мовного закону.

Також омбудсмен повідомив, що отримав уже щонайменше з десяток скарг від громадян щодо цього інциденту.

Тарас Кремінь
Тарас Кремінь

Відповідальність лежить передусім на організаторах заходу, додає Кремінь. Якою саме вона буде, він зможе сказати після того, як проаналізує весь захід.

«Рано робити висновки з кількасекундного відео», — зауважує омбудсмен.

Сподіваюся, цей епізод стане для пані Лариси холодним душем
Кремінь

Уповноважений із захисту державної мови пояснив, що організатори повинні були забезпечити синхронний переклад, бо йдеться про законне право громадян отримувати інформацію державною мовою.

«Сподіваюся, цей епізод стане для пані Лариси холодним душем. Ми готові допомогти їй знайти кращі мовні курси, якщо буде така потреба», – прокоментував мовний омбудсмен.

На його думку, суспільна реакція навколо цього випадку – це відсіч будь-яким спробам нав'язати українцям двомовність.

Росія не полишає спроб «захопити інформаційний простір та розколоти українське суспільство через мову», наголошує Тарас Кремінь:

«Інцидент під час вручення премії активно взяли на озброєння російські пропагандисти – мовляв, в Україні переслідують людей за мовною ознакою. (Інформацію про заклик до Кадочникової перейти на українську поширила російська державна агенція ТАСС – ред.) Такого нема й не буде. Але треба пам'ятати, що українське громадянство – це про вільне володіння українською мовою».

«Щоб обернути прикрість на користь, зробити висновки з цієї історії повинні й організатори події, і окремі її учасники, й українське суспільство загалом», – каже Тарас Кремінь. Він також нагадує, що закон про мову не стосується приватного спілкування та мови релігійних установ.

Марка, випущена в Україні у 2016 році, присвячена актору Івану Миколайчуку Іван Миколайчук (1941–1987) – український кіноактор, кінорежисер, сценарист. Лауреат Шевченківської премії 1988 (посмертно)
Марка, випущена в Україні у 2016 році, присвячена актору Івану Миколайчуку Іван Миколайчук (1941–1987) – український кіноактор, кінорежисер, сценарист. Лауреат Шевченківської премії 1988 (посмертно)

Реакції у соцмережах

Тему публічного виступу відомої акторки російською мовю на врученні премії Параджанова активно обговорюють у соцмережах. Журналістка Мирослава Барчук поділилася спогадом від подружжя акторів Івана та Марічки Миколайчуків:

«Кадочникова була проти, щоб роль Івана грав Миколайчук, і переконувала Юрія Іллєнка та Сергія Параджанова взяти на цю роль московського актора. Опір був величезним.

Захоплююсь силою і талантом українських акторів, співчуваю, що вони мусили все життя терпіти цю пошлєйшу московську театральну і кіношну тусовку, яка розповідала тут, що «багато зробила для української культури», а отже має право на зневагу. Яке це щастя, що ці отруйні чари нарешті розвіюються
».

Під час виставки в «Мистецькому арсеналі», присвяченій фільму «Тіні забутих предків»
Під час виставки в «Мистецькому арсеналі», присвяченій фільму «Тіні забутих предків»

Лариса Кадочникова не коментувала, чи справді була проти зйомок у стрічці Миколайчука. «Тіні забутих предків» (1965) стали класикою українського і світового кіно.

Літературознавиця та перекладачка Роксана Харчук пише:

Кадочникова так і не стала українською актрисою
Харчук

«Прочитала про видатну актрису театру російської драми в Україні імені Лесі Українки, яка практично все своє творче життя провела в атмосфері російської мови і російського духу, а всі ми чудово знаємо, як цей дух пахне чи радше тхне. Кілька вартісних не соцреалістичних українських фільмів у її карʼєрі були винятком із правила, а не правилом.
Кадочникова так і не стала ані політичною українкою, тобто громадянкою України, ані українською актрисою
».

Лариса Кадочникова, 1971 рік
Лариса Кадочникова, 1971 рік

Засудив виступ російською також письменник, керівник проєкту Ukraїner Богдан Логвиненко:

«Народна артистка Ларіса Кадочнікова символічно виступає російською в Києві і таким чином «відстоює свої права» та заявляє, що з Києва не виїжджала. Звісно, багато хто чекав «что нужно немного потерпеть», може і в міністерське крісло посадили б».

14 січня, через кілька днів після інциденту, ситуацію прокоментувала і Лариса Кадочникова.

«Спогади про Сергія Параджанова, як і про фільм «Тіні забутих предків», досі викликають найглибші емоції. Я розгубилася… Так, у побуті та майже все своє життя я спілкувалася і виступала російською. Повномасштабне вторгнення змінило мене, мій рідний Театр Лесі Українки, моїх шанувальників, всю нашу країну. Україна – мій дім, і нікуди я не збираюсь. Я перейшла на українську мову на сцені і намагаюся, наскільки це можливо, спілкуватися нею в житті. Сподіваюся, що моє щире звернення вичерпає непорозуміння, що сталося», – сказала Кадочникова в коментарі «Укрінформу».

А що б сказав сам Сергій Параджанов?

  • Сергій Параджанов, український режисер, етнічний вірменин. Мав свій неповторний стиль. Отримав світове визнання з фільмом «Тіні забутих предків» (1965 рік). Переслідувався радянською системою, був ув'язнений за вигаданим звинуваченням. За ініціативою України, Вірменії та Грузії ювілей митця (1924-1990) увійшов до календаря визначних дат ЮНЕСКО.
  • Лариса Кадочникова народилася у Москві 1937 року. Вона акторка театру і кіно, художниця. Є лауреаткою Державної премії України імені Тараса Шевченка (1991) та Народною артисткою України (1992). У 2004 році Лариса Кадочникова отримала звання Народної артистки Російської Федераціїі. У 1964 році переїхала до Києва, де працювала у Київському театрі імені Лесі Українки (тепер Національний драматичний театр).
  • У січні 2024 року під час інтерв'ю з американським подкастером Лексом Фрідманом президент України Володимир Зеленський відмовився вести розмову виключно російською мовою. Він пояснив це тим, що російська армія, яка здійснює атаки на Україну, стверджує, що захищає російськомовних громадян.
  • Використання російської мови в побуті в Україні значно скоротилося за останні роки. Згідно з опитуванням соціологічної групи «Рейтинг» проведеним восени 2024 року, 58% українців спілкуються вдома виключно українською мовою, 9% – лише російською, а 31% використовують обидві мови. Дослідження також виявило, що серед тих, хто спілкується виключно українською, 8% цілеспрямовано перейшли на неї нещодавно.
  • У 2019 році почав діяти закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Українська мова є обов’язковою для використання в усіх сферах публічного життя на території України. Водночас закон не регулює приватне спілкування.

Форум

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG