Доступність посилання

ТОП новини

Чи потрібна живим «Книга мертвих із Брауншвайга»?


Книга мертвих із Брауншвайга
Книга мертвих із Брауншвайга
Київ­ – «Книгу мертвих» привіз до України учитель із німецького міста Брауншвайг Ульріх Шаде. Книга містить майже 5 тисяч імен остарбайтерів, в’язнів концтаборів, примусових переселенців, чиї останки лежать на кладовищах міста. Шаде та його однодумці хочуть назвати усіх.

Ті, хто має у своєму роду зниклих безвісти під час Другої світової війни, мусить обов’язково подивитися «Книгу мертвих з Брауншвайга». На сторінках цієї книги імена остарбайтерів, в’язнів концтаборів та примусових переселенців, чиї останки покояться у братських могилах цвинтарів цього саксонського міста. Серед них є чимало українців.

Ініціатор створення цієї книги-мартирологу – вчитель Ульріх Шаде – приїхав до Києва, щоб представити українцям результат колективної праці членів асоціації «Меморіал жертвам війни і тиранії, на цвинтарі Брауншвайга» (Gedenkstätte für Opfer von Krieg und Gewaltherrschaft, Braunschweiger Friedhöfe e.V.) із нагоди 68-ї річниці перемоги над нацизмом.

Ульріх Шаде
Ульріх Шаде
Як розповів Радіо Свобода Ульріх Шаде, «Книги мертвих» містить майже 5 тисяч імен людей, які загинули у Брауншвайгу протягом 1939-1945 років. На його думку, близько тисячі з них були етнічними українцями. Встановити це напевне неможливо, оскільки нацистів не цікавила національність вихідців із СРСР.

Ульріх Шаде хоче зробити так, щоб усі, хто лежить у братських могилах Брауншвайга, знайшли свої імена, а їхню пам’ять могли вшанувати рідні.

«Я хочу, щоб вшанування пам’яті жертв нацизму та тієї війни зблизило народи, зблизило людей. Я хочу, щоб молодь, знаючи про жахіття тієї війни, контактувала між собою і вибудовувала дружні й мирні стосунки», – пояснив пан Шаде.

У школі, де працює Ульріх Шаде, він переповідає історію Другої світової війни та історію нацизму через історії поховань на кладовищах їхнього міста.

«Я часто раджуся з своїми колегами, чи варто дітям переповідати все… Вони кажуть: варто. Так я розповів історію поховань немовлят. Вагітні жінки-остарбайтери народжували у дуже хороших умовах. Це робилося для того, щоб вони одразу після пологів могли повернутися до роботи. А от діток у них відразу відбирали. Їх складали у картонні коробки з-під маргарину і залишали помирати від голоду. Коли коробки заповнювалися – їх закопували. Жінки інколи встигали дати ім’я своїй приреченій дитині», – розповідає учитель.

«Одного разу, коли я це розповів, одна дівчинка втратила свідомість», – каже Шаде.

«Книгу мертвих із Брауншвайга» представляють в Україні
Будь ласка, зачекайте

No media source currently available

0:00 0:52:21 0:00
ЗАВАНТАЖИТИ


Кілька десятків копій «Книги мертвих» планується розіслати в обласні бібліотеки України.

Німеччина, пам'ятний знак на кладовищі міста Брауншвайг (фото сайту istpravda.com.ua)
Німеччина, пам'ятний знак на кладовищі міста Брауншвайг (фото сайту istpravda.com.ua)
​За час реалізації цієї громадської ініціативи видано тритомну «Книгу мертвих» , споруджено капличку та «Стежку миру», на якій позначено місця поховань людей різних національностей.

Проект фінансується представниками католицької та протестантської церков Брауншвайга, німецької Комісії з військових могил, профспілками та окремими приватними особами.

Ініціатор проект Ульріх Шаде вважає, що діячам, які хочуть будувати свій політичний імідж на конфронтації, треба протиставляти прості й важливі справи, наприклад, назвати усіх, хто лежить у братських могилах і спільно вшанувати їхню пам’ять.
  • Зображення 16x9

    Ірина Штогрін

    Редактор інформаційних програм Радіо Свобода з жовтня 2007 року. Редактор спецпроектів «Із архівів КДБ», «Сандармох», «Донецький аеропорт», «Українська Гельсінська група», «Голодомор», «Ті, хто знає» та інших. Ведуча та редактор телевізійного проекту «Ми разом». Автор ідеї та укладач документальної книги «АД 242». Автор ідеї, режисер та продюсер документального фільму «СІЧ». Працювала коментатором редакції культура Всесвітньої служби Радіо Україна Національної телерадіокомпанії, головним редактором служби новин радіостанції «Наше радіо», редактором проекту Міжнародної організації з міграції щодо протидії торгівлі людьми. Закінчила філософський факультет Ростовського університету. Пройшла бімедіальний курс з теле- та радіожурналістики Інтерньюз-Україна та кілька навчальних курсів «IREX ПроМедіа». 

XS
SM
MD
LG